Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法
供应链是密切联系
一
。
, 相互依赖
;
,结构紧密
,严密
,一致
,协调
;
特点
,由人组成
;
, 不可分离
;
,不稳固
;
;
地,
质地;
;
,

;Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法
供应链是密切联系
一
。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
网络化
世界,图书馆是相互依赖
系统中
节点。
Dans le monde interdépendant qui est le nôtre, la sécurité est indivisible.
我们相互关联
世界中,安全是不可分割
。
Ainsi, la nature interdépendante de la communauté mondiale n'est pas une surprise.
全球社会
相互联系性质不足为奇。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系
。
Nous estimons que ces éléments font partie d'un tout interdépendant et lié.
我们
很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接
整体。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是相互依赖
。
Les causes des crises humanitaires en Afrique sont nombreuses, complexes et interdépendantes.
非洲人道主义危机有很多复杂和相互联系
原因。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系
。
Ces objectifs sont interdépendants et chacun a un impact sur l'autre.
这两大目标互为关联、相互影响。
Aucun pays ne peut se permettre de vivre isolé dans le monde interdépendant d'aujourd'hui.
当今世界,各国互相依存,任何一个国家都无法孤立存
。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相成。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确
是各项千年发展目标联系密切。
L'ouverture et l'efficacité doivent être des objectifs interdépendants du Conseil de sécurité.
公开性和有效性应当是安全理事会相互关联
目标。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活
一个相互依赖和不可分割
世界。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依存
。
Ces nouvelles prescriptions deviennent plus rigoureuses, plus systématiques, plus complexes et plus interdépendantes.
新
环境、健康和食品安全要求更加严格、频繁、复杂和相互交织。
Il se réjouissait de voir l'ONU acquérir une importance croissante dans notre monde interdépendant.
他为联合国
我们全球化世界中变得日益重要而高兴。
La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.
宗教或信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。
Dans cet univers mondialisé, interdépendant, nous sommes obligés de conjuguer nos efforts.
我们生活
一个全球性
相互依存
世界,因此,我们需要同心协力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。