L'immersion des déchets inscrits sur la liste noire est interdite.
倾倒黑色清单废物受到禁
。
入,
没; 沉入
】
物镜
在外语环境中的国外短期外语学习
入,
没;
;
入;L'immersion des déchets inscrits sur la liste noire est interdite.
倾倒黑色清单废物受到禁
。
Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.
根据预防办法,在不确定的情况下,不允许倾倒。
Il interdit l'immersion de tout déchet à l'exception de ceux énumérés dans le traité.
其中禁
倾倒除了条约中开列的那些物质之外的任何废物。
L'immersion de déchets par les navires fait également l'objet d'une réglementation plus rigoureuse.
此外,正在对轮船倾倒废弃物施以更严格条例。
Parmi les tortures figuraient le passage à tabac et la quasi-asphyxie par immersion.
虐待手段包括毒打和淹溺。
La diversité scolaire est assurée dans certaines zones, grâce à 73 écoles d'immersion en langue maorie.
在特定地区,有73个毛利语专门学校提供多样化教学。
1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.
7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。
Le droit international interdit l'immersion de déchets en mer, mais illicite ou non, cette pratique perdure.
目前,国际法基本上禁
海洋倾倒,但是无论是合法还是非法的倾倒仍在世界
大海洋上进行。
Le rapport donne une liste complète des stations, de leur position et de leur profondeur d'immersion.
报告提供了一份完整清单,列

点及其位置和水深。
Toutefois, même ces substances doivent être évaluées pour déterminer si leur immersion n'est pas nuisible à l'environnement.
然而,即使对附件上的物质也要进行评估,确定其倾倒是否安全。
Les risques liés à l'immersion des déchets dans ces fosses, qui ont une activité tectonique, ne sont pas connus.
因为海沟在地质上很活跃,废物处置造成的有些风险还为人所不知。
La part de la pollution par immersion de déchets dans l'ensemble des intrants susceptibles de polluer les océans est estimée à 10 %.
据估计,倾弃废物占海洋中潜在污染物的10%。
Le représentant du Kenya déplore la résurgence du problème de l'immersion de déchets radioactifs dans le monde en développement, en particulier en Afrique.
在发展中国家,特别是在非洲,倾弃放射性废物再度成为一项问题。
Les stages d'immersion linguistique auxquels se sont inscrits plus de 800 demandeurs d'emploi ont profité à environ 51,5 % des bénéficiaires de sexe féminin.
已有超过800名就业申请人注册了沉
式语言实习,其中大约51.5%是女性。
On estime aussi que les effets de l'immersion de déchets dans une fosse ne s'étendront pas au-delà de celle-ci, les fosses étant géographiquement séparées.
据认为,任何废物处置造成的影响都不会超
特定的海沟倾倒场所,因为这些场所地理上都相互隔绝。
La Convention de Londres vise à contrôler l'immersion en mer de déchets dangereux et d'autres déchets qui peuvent devenir un danger pour la vie marine.
《伦敦公约》的目的是控制在海上倾倒废物和可能损害海洋生物的其他物质。
En vertu de l'approche adoptée par le Protocole consistant à inverser la typologie, toute immersion est interdite, sauf pour les matières énumérées dans une annexe.
根据《议定书》的“反向清单”办法,除了附件上所列物质外,不得倾倒任何物质。
Ces polluants peuvent contaminer le milieu marin à travers plusieurs sources, notamment les activités terrestres, les transports maritimes, l'immersion en mer et les activités maritimes.
这些污染物可以从若干来源进入海洋环境,其中计有陆上活动、航运、倾倒及海上活动。
Afin d'encourager la pratique du multilinguisme, certains gouvernements offrent ou parrainent des séjours d'immersion linguistique (des programmes d'été, par exemple) pour les fonctionnaires du Secrétariat.
一些国家政府向秘书处工作人员提供或资助语言深入课程班(如暑假课程班),以鼓励他们练习使用多种语文。
Comme l'Assemblée générale l'a relevé avec inquiétude, l'année dernière, l'environnement marin continue de se dégrader en raison de la pollution due à l'immersion de déchets dangereux.
正如大会去年非常关切地注意到的那样,海洋环境仍在因倾弃有害废料造成的污染而不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。