Les enfants courent autour du gâteau, éclats de rire remplissant la fête.
孩子们围着蛋糕奔跑,笑声充满了聚会。
蛋糕
的蛋糕Les enfants courent autour du gâteau, éclats de rire remplissant la fête.
孩子们围着蛋糕奔跑,笑声充满了聚会。
Le serveur nous a apporté un gâteau extra-large.
服务员给我们端来了一个特大号的蛋糕。
Le serveur nous a apporté un gâteau extra-grand.
服务员给我们端来了一个特大号的蛋糕。
Le gâteau était moelleux, un goût satisfaisant qui ravissait tous les convives.
蛋糕柔软,味道令人满意,令所有宾客都感到高兴。
Il refusa le gâteau au chocolat.
他拒绝了巧克
蛋糕。
L'agrandissement du gâteau ne garantit pas que chacun en recevra sa part.
馅饼越变越大并不能确保每个人都会得到他或她的一份。
Nous devons partager le gâteau plus équitablement.
我们需要更公平地划分蛋糕。
Ces «papas gâteaux» font courir aux filles le risque de contracter le VIH.
正是这些所谓的“甜蜜老爸”让女孩们承担着可能感染艾滋病毒的危险。
Nous ne nous battons pas non plus pour obtenir une part du gâteau que représente l'aide mondiale au développement.
我们也不想从全球发展援助的大饼中抢得我们不应拿的一块。
Par conséquent, si nous voulons parler sérieusement de solution des conflits, il est essentiel de permettre au gâteau de grossir.
如果整体利益增长,实现容括各方的发展就容易得多。
Pour arriver à cette équité, il est nécessaire de réorienter la réflexion concernant la formule de partage du nouveau gâteau.
为实现这种平等,有必要调整划分新蛋糕的思路。
Mais nous nous sommes fixé des priorités dans la répartition de ce gâteau que constituent les ressources dont nous disposons.
我们的经济大饼是由我们可以利用的资源组成的,如何分配这张大饼,我们需要有轻重缓急。
Nous devons agrandir la taille du gâteau économique si nous voulons nourrir nos citoyens et assurer que leurs estomacs sont pleins.
我们必须加大经济大饼,这样我们才能使人民吃饱饭。
Le PAM a offert à des femmes des emplois à long terme et à court terme dans des projets de confection de gâteaux.
粮食署在面包糕点项目中为妇女提供了长期和短期的就业机会。
Un autre problème propre aux pays pauvres est que le gâteau n'est pas très gros et que malheureusement il ne grossit pas.
穷国有一个特殊问题,即整体利益本来就不大。
Ma délégation est donc heureuse que, dans un esprit de compromis et d'entente, chacun ait reçu une part du gâteau ce matin.
因此,我国代表团高兴的是,本着这种通融和谅解的精神,人人都在今天上午拿到一块蛋糕。
Il est cependant important également de noter que pour la plupart des pays du monde le gâteau national est beaucoup trop petit.
但同样重要的是,应注意到对世界上大多数国家来说
靠国内资源是不够的。
L'étude à laquelle se livre la CFPI ne sera d'aucune utilité s'il s'agit seulement de redéfinir la manière de partager le même gâteau.
如果该委员会的审查只是局限于确定分蛋糕的新办法而不是扩大蛋糕,那么,该审查将是没有用的。
D'après des enquêtes menées au Kenya, en Ouganda et en Afrique du Sud, «les papas gâteaux» préfèrent les jeunes filles car ils les croient «pures» (c'est-à-dire séronégatives).
根据在肯尼亚、乌干达和南非进行的调查,“甜爸爸”喜欢女童,因为他们认为她们“纯洁”(即艾滋病毒抗体阴性)。
Si la valeur du gâteau est inférieure à la valeur des ingrédients, les créanciers garantis partageront la perte proportionnellement (ainsi, si la valeur du gâteau est 8, chaque créancier garanti obtiendra 4).
如果该蛋糕的价值低于各种成份总合的价值,则各有担保债权人将按比
分担损失(
如如果蛋糕的价值为8,则每个有担保债权人将得到4)。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。