J'ai communiqué oralement les sujets de préoccupation dont m'avaient fait part les Chypriotes grecs.
我口头转述了希族塞人一
向我提出的关切
。



J'ai communiqué oralement les sujets de préoccupation dont m'avaient fait part les Chypriotes grecs.
我口头转述了希族塞人一
向我提出的关切
。
La partie chypriote grecque a de son côté renouvelé son appui au processus.
希族塞人

重申他们致力于这一进程。
Entre-temps, la partie chypriote grecque a également tenu à redire son attachement au processus.
与此同时,希族塞人

重申其对这一进程的承诺。
Des poursuites ont été engagées contre trois membres de la communauté chypriote grecque.
其结果是对三名希族塞人提出刑事指控。
Deuxièmement, il n'y a pas de gouvernement chypriote grec.
第二,不存在什么“希族塞人行政当局”。
Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.
原告(后来是控告人)是希腊国民。
Comme dans une tragédie grecque, le sauveur est également le damné.
正如在希腊悲剧中一样,救星
是灾星。
Quelles informations la délégation grecque est-elle en mesure de fournir à ce sujet?
在那个问题上,代表团能提供什么信息呢?
L'oratrice demande de quelle manière les autorités grecques peuvent expliquer cette contradiction.
她问政府是如何解释这个双重标准的。
Par conséquent, l'oratrice demande instamment au gouvernement grec de reconsidérer son approche.
她敦促政府重新考虑这个
法。
La naissance d'enfants de parents immigrés peut être officiellement déclarée aux autorités grecques.
父母可以在希腊当局那里正式注册移民孩子的出生。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了古代希腊握手言和或“奥林匹克休战”的概念。
L'orateur demande à la délégation grecque d'apporter des explications au sujet de cette interprétation.
他希望代表团能对该解释做出详细的阐述。
Nous approuvons le projet de déclaration présidentielle qui a été distribué par la délégation grecque.
最后指出,我国支持希腊代表团分发的主席声明草案。
Selon la délégation grecque, cette précision devrait être apportée dans le texte de la disposition.
希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清。
En refusant de hiérarchiser ses exigences, la partie chypriote grecque n'était ni formaliste ni intransigeante.
希族塞人
拒绝列出优先事项,这并非形式主义和严格刻板。
Apparemment, les Chypriotes grecs ne font pas grand cas de la vertu qu'est l'honnêteté intellectuelle.
很明显,他们不相信理智诚实的美德。
Les Chypriotes grecs n'ont pas rejeté le règlement du problème chypriote.
希族塞人并未拒绝解决塞浦路斯问题。
La délégation grecque approuve également les projets d'articles 7 et 8.
希腊代表团还对第7和第8条草案表示赞成。
De plus, un lycée pour Chypriotes grecs a été fermé.
此外,希族塞人的一个学术会堂被关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。