La «géologie» décrit l'âge, la composition et la structure de la matrice de l'aquifère.
“
质”指含水层发源
的年龄、组成和结构。
质学,
质
质学
质学
质学的各门学科
矿物学、岩类学和古生物学。
质学著作
质特征
质特征
球;大
,
面;土,土壤;土
;田
;
区;陆
;人间
义词:
质学的,
质的;
形学;
理学;
质学者,
质学家;
质学,大
构造学;La «géologie» décrit l'âge, la composition et la structure de la matrice de l'aquifère.
“
质”指含水层发源
的年龄、组成和结构。
Les femmes sont exclues de quelques filières d'éducation telles que la géologie.
妇女在某
教育领域遭到排斥,比如
质学。
La «géologie» décrit l'âge, la composition et la structure de la matrice de l'aquifère.
“
质”指含水层发源
的年龄、组成和结构。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月的
质、
球物理和结核分布情况调查,共收集了28公斤的结核。
En revanche, elle a reçu de l'Agence une assistance en matière d'agriculture, alimentation, santé, géologie, extraction minière, environnement, éducation et science.
然而,蒙古国在农业、食品、卫生、
质、采矿、环境、教育及科学领域得到原子能机构的援助。
La géologie et le paysage de l'Indonésie se sont formés il y a des millions d'années par la collision de trois plaques géodésiques.
印度尼西亚的
理和

数百万年前由三个大
板块碰撞形成的。
Le secrétariat, qui assure les activités courantes, se trouve au Service norvégien de géologie, à Trondheim, et est dirigé par le Directeur exécutif.
日常业务由秘书处负责;秘书处设在挪威特隆赫姆的挪威
质调查局、由一名执行主任领导。
Les images ont des applications dans plusieurs domaines comme la foresterie, la surveillance de l'environnement et de l'agriculture, la cartographie, la géologie, etc.
所获图像能应用于若干领域,例如林业、农业和环境监测以及制图、
质学和其他方面。
Les premiers rapports portant sur la géologie, la géotechnique, le matériel roulant et le cadre juridico-institutionnel de l'étude environnementale ont été déjà présentés et examinés.
最先提出的关于
质、
质技术、车辆和环境研究的法律机制框架的几份报告,已经过审查。
La Commission guyanaise de la géologie et des mines n'a pas créé d'organe conjoint pour la prospection, l'exploitation ou la gestion de gisements transfrontières d'hydrocarbures.
圭亚那
质和矿物委员会没有为此目的设立过任何勘探、开发或管理跨界石油或天然气的联合机构。
Les données fournies seront aussi utiles pour les applications suivantes: surveillance des environnements maritimes et côtiers, agriculture, foresterie, cartographie, géologie et exploration, télécommunication, services publics et urbanisme.
其他应用包括海洋和沿海环境监测、农业、林业、绘图、
质和勘探、电信、公用事业以及规划。
Aucun équipement lourd n'a été repéré sur le site et il n'y avait sur place aucun spécialiste en géologie ou en techniques minières, hormis des mineurs artisanaux expérimentés.
开采现场没有发现任何重型设备,并且除熟练个体开采者使用的技术外,没有发现任何
质技术和采矿工程技术。
Il a également rencontré les Ministres des affaires extérieures, de la défense, du pétrole, de la géologie et des mines ainsi que le Gouverneur de la Banque centrale.
他还会晤了对外关系部长、国防部长、石油、
质和矿产部长以及中央银行行长。
Ces facteurs varient considérablement en fonction des conditions naturelles que sont le climat, la topologie, la géologie et le type de sol, et des changements résultant de l'intervention humaine.
这
因素因自然条件而有很大差异,如气候、
志学、
质学和土壤类别,以及人为干预引起的变异。
Il s'agira également de mettre à jour la base de données en y introduisant des données de géologie marine disponibles dans le domaine public ou auprès de sources privées.
这将涉及对该数据库进行更新,补充公、私领域现有的有关海洋
质资料。
Ce système, qui nécessitait de pratiquer des observations d'une même scène dans les bandes X et L, serait efficace pour les inondations, les sols, les glaces, l'hydrologie et la géologie.
该系统要求使用X和L波段对同一场景进行联合观测,可有效用于洪水、土壤、冰冻监测以及水文学和
质学。
Il nécessite de pratiquer, pour une même scène, dans les bandes X et L, des observations qui soient efficaces pour les inondations, les sols, les glaces, l'hydrologie et la géologie.
该系统需要使用X和L波段对同一场景进行联合观测,成为洪水、土壤、冰冻监测、水文学和
质学的有效手段。
La limite entre la plaque tectonique indo-australienne et celle du Pacifique traverse la Nouvelle-Zélande, et les heurts entre ces deux plaques ont profondément influé sur la taille, la configuration et la géologie du pays.
印度-澳大利亚板块和太平洋板块相连的边缘线穿过新西兰,两个板块的相互作用对新西兰的面积、形状和
质有深刻影响。
Durant leur séjour dans le pays qui a duré jusqu'au 5 août, ils ont rencontré plusieurs ministres, notamment les Ministres des relations extérieures, de la défense, et de la géologie et des mines.
他们在安哥拉的访问一直持续到8月5日,访问期间他们会晤了几位部长,其中包括对外关系部长、国防部长及
质和矿产部长。
En ce qui concerne l'activité minière, la CONAE a entretenu des liens étroits avec le Service argentin de la géologie et des mines (SEGEMAR) et a mis des images satellite à sa disposition.
关于采矿作业,国家空间活动委员会与阿根廷
质矿产服务机构保持着密切的联系,并向其成员提供卫星图象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。