Il frappe à la porte.
他在敲门。
Il frappe à la porte.
他在敲门。
Le manuscrit est à la frappe.
手稿正在打字。
7 heures on frappe à ma porte… ?
第二天早上7点, 有人敲门。
Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.
向某些工薪阶层征收新税。
Il frappe un petit coup à la porte.
他在门上轻轻地敲了一下。
Ce joueur de tennis frappe fort la balle.
这个网球运动员击球有力。
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
但失业同样击了那些高等教育
业
。
Il frappe à la porte pour qu'on lui ouvre.
他不停地敲门,好让人来开门。
On frappe à la porte du bureau de Nicole et Annie.
有人敲妮可拉和安妮门.
Le nez vous frappe directement après avoir ouvert la bouteille.
在打开瓶盖后你鼻子马上能感觉到。
Il y a deux choses qui nous frappent.
有两件事让我们深有感触。
Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?
天使敲响我心门,我是否让他走进?
Le ballon frappe le poteau du but et rebondit au delà du but.
球打中球门柱后弹出门外。
Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.
报告以它确定基调和人文主义方面为基础。
L'armée israélienne a mené 19 frappes aériennes contre Gaza.
以色列军队对加沙发动19次空袭。
La crise qui frappe actuellement le monde est profonde et multisectorielle.
当前影响整个世界危机是全方位和多部门
。
Allons donc le consoler bien vite, maman; et, si l'on frappe, nous descendrons.
"妈妈,咱们赶紧去劝劝他吧。倘若有人敲门,咱们就赶紧下楼。"
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重地震发
。
Nous pleurons sincèrement les victimes des actes terroristes, où qu'ils frappent.
我们对恐怖主义行动无辜受害者感到由衷
悲痛,不论发
在何处。
Il faut aussi évoquer le recours aux armes qui frappent sans discrimination.
另外,还有使用滥杀滥伤武器现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。