Encourage les États Membres à promouvoir des styles de vie sans usage de drogues illicites.

会员国提倡不使用非法药物的生活方式。
品 [指使

速产生依赖状况的
品]
品 [指对器官只有轻微作用的
品]
品贩子
品斗争
品
品
药,
物;<转>
素,
害转>
物癖,
物瘾;Encourage les États Membres à promouvoir des styles de vie sans usage de drogues illicites.

会员国提倡不使用非法药物的生活方式。
D'autres continents sont tout aussi touchés par les drogues, la criminalité et la corruption.
其他地区同样受到
品、犯罪和腐败问题的影响。
Des centaines de milliers d'hectares de forêts sont abattus pour produire des drogues.
为生产
品砍掉了数十万英亩的森林。
L'intégration des objectifs en matière de contrôle des drogues aux programmes de développement était essentielle.
将
品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键的。
Quarante-quatrième session, mars 2001. membre du Comité d'ONG sur les drogues.
维也纳非政府组织
品委员会成员。
La communauté internationale se doit d'assister lesdits pays à stopper la culture de ces drogues.
在发展中国家,滥用
品与贫穷之间有着紧密联系。
L'ONUDC exécute d'une manière intégrée les programmes contre la drogue et le crime.
品和犯罪问题办事处以综合方式实施了
品问题方案和犯罪问题方案。
Quatre rapports semestriels ont été consacrés aux saisies importantes de drogues.
出版了四份半年期的重大缉
案件报告。
Les niveaux de consommation de drogues d'Europe orientale rejoignent progressivement ceux d'Europe occidentale.
在东欧,药物滥用的程度正在逐渐赶上西欧。
Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération judiciaire.
国际药物管制条约为司法合作提供了框架。
Nous fournissons également des conseils juridiques pour la lutte contre la production de drogues.
我们还在打击非法
品生产方面提供法律建议。
L'économie illégale de la drogue pose aussi des problèmes considérables.
品经济也是一个重大挑战。
La lutte contre l'économie illégale de la drogue doit être une priorité pour nous tous.
打击
品经济应当是我们所有人的当务之急。
Le secteur illicite de la drogue domine l'économie de l'Afghanistan.
非法麻醉品产业在阿富汗经济中占据主导地位。
Travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.
联合国
品和犯罪问题办事处的工作。
Car sans une réduction de la demande de ces drogues, leur offre illégale se poursuivra.
因为如果不减少此类
品需求,非法供应就会继续存在。
La production et le trafic de drogues sont, d'après nous, tout aussi alarmants.
我们认为,
品生产和贩卖方面的情况同样令人担忧。
En Équateur, la confiscation est uniquement possible pour le produit du trafic de drogue.
在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对贩
收益可以采取没收。
Parallèlement, les cartels de la drogue constituaient leurs propres groupes paramilitaires pour se protéger.
同时,
品卡特尔也组成了其本
的准军事集团,来进行自卫。
Cependant, l'action nationale ne suffit pas à venir à bout du problème de la drogue.
然而,单单是国家层次上的努力还不足以对付
品问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。