Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.
各国对
维持
关系的稳定性都感兴趣。
;Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.
各国对
维持
关系的稳定性都感兴趣。
Pour faire obstacle au terrorisme, le recours à la seule force militaire conventionnelle est insuffisant.
在反恐过程中,单靠常规军事力量是不够的。
Le respect de ce principe devrait contribuer à la stabilité des relations conventionnelles.
遵守这一原则将有利

关系的稳定。
En comparaison avec les « armes de destruction massive », l'expression « armes classiques » ou « conventionnelles » paraît inoffensive.
同“大规模毁灭性武
”相比,“常规武
”这一词语显得空洞无力。
Nous reconnaissons bien évidemment que l'idéal serait une délimitation conventionnelle.
当然,我们承认,理想的

是通过公
划界。
Les relations conventionnelles, même dans ces circonstances exceptionnelles, doivent être régies par le droit international.

关系,即使是在这样的特殊情
下,也应受国际法管辖。
Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.
这些问题也许需要以公
款来填补调查方面的漏洞。
On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.
这远远超出了相关传统规则的范围。
Il faudrait aussi envisager les rapports entre les obligations conventionnelles et les autres.
应当考虑在一
之下确立的义务与其他义务之间的关系。
Toutefois, cela n'empêche pas les États, dans leurs relations conventionnelles, de l'appliquer à d'autres crimes.
然而,这并不妨碍各国在其
关系中对其他罪行适用这项原则。
Il a notamment soulevé la question du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe.
他特别提出《欧洲常规武装力量
》的问题。
En d'autres termes, il n'y a pas d'interdiction d'extradition en l'absence d'obligation conventionnelle.
换言之,在没有
义务情
下也不禁止引渡。
Les infractions à ces dispositions sont punies d'une peine d'amende conventionnelle.
违反上述规定者可受到合同规定的处罚。
Dans leur vaste majorité, les États se sont acquittés sérieusement de leurs obligations conventionnelles.
大多数国家负责任地遵守了自己的
义务。
Dans notre monde contemporain, la notion de sécurité dépasse les frontières conventionnelles.
在我们现代世界中,安全概念已超越其传统边界。
Elle montre clairement la nécessité d'aller au-delà des perceptions conventionnelles de la souveraineté.
这显然表明有必要超越常规的主权概念的范围。
S'il ne le fait pas, l'État se rend responsable d'une violation de ses obligations conventionnelles.
不履行义务将使该国承担违反
义务的责任。
Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.
实行了一项基
合同的政策,以实现各省制定的目标。
L'image est certes moins morose dans le domaine des armes conventionnelles.
在常规武
方面,情
并非那么令人沮丧。
Des dispositions conventionnelles limitent les motifs pour lesquels des réfugiés ou des apatrides peuvent être expulsés.
驱逐难民或无国籍人士的理由受到
的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。