La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.
回顾其以往
荣光带给
们对

憧憬。
La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.
回顾其以往
荣光带给
们对

憧憬。
Au cours des quelques dernières années, notre débat est passé de ce nous appellerions une contemplation coûteuse à l'engagement.
在过去几年中,
们
辩论从
们称之
代价很高
周密考虑转

。
Même si ce monde est exempt de violence, de discriminations et de conflits, ce ne sera pas pour autant un monde de quiétude ou dans lequel nous serons tous dans un état permanent de contemplation.
尽管这样
世界没有暴力、歧视和冲突,但它不会是一个静止不动
世界,也不会是一个
们全体日夜处于冥想默祷
世界。
À notre sens, la commémoration et la réconciliation ne devraient pas être caractérisées seulement par la contemplation du passé, mais aussi par un regard tourné vers l'avenir - en travaillant étroitement en tant que nations pour surmonter les séquelles de la guerre et instaurer un nouveau climat d'harmonie internationale.
们认
,悼念与和解
特点不应仅仅是思考过去,而且还应展望未来----作
各国而一道密切合作,克服仍然存在
战争
遗症并建立一种新
国际和谐
环境。
Par exemple, nous considérons qu'il est possible de partager des identités diverses, de construire et de récupérer des espaces publics, de garantir l'accès à la justice, d'avoir un travail qui garantisse le droit d'assurer sa propre subsistance, de prendre le temps de se consacrer à la contemplation, à la création artistique et à la détente, objectifs qui figurent déjà dans le plan national de développement que le Gouvernement équatorien a mis en œuvre.
比如,
们感到,
们可以利用群体多样化
优势,建设和恢复公共场所,保障司法公正,提供就业,使人们能够享有自食其力
权利,同时又有时间进行思考、艺术创造和娱乐——这些目标已经纳
厄瓜多尔政府现在正在执行
厄瓜多尔《全国发展计划》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。