Cette indemnité est égale à 100 % du salaire compensé du bénéficiaire.
这笔补助金应为补助金领取人补偿工
额
100%。
Cette indemnité est égale à 100 % du salaire compensé du bénéficiaire.
这笔补助金应为补助金领取人补偿工
额
100%。
Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contrôle interne).
第28A款下
源增加将因此被第29款下
相应
所抵消。
Toutefois, cet inconvénient est compensé par la politique en faveur de la protection des acheteurs.
但是,主张保护买受人
政策与这一代价相比更为重要。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
作为回报,我们要求公平
补偿,以确保我们
自身发展不受到破坏。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
劳动适龄人口

一
分可以通过从国外招聘劳动力来解决。
Les courants financiers ont été négatifs mais l'investissement direct a plus que compensé les sorties.
金流动为负数,但是直接投
抵消了
金流出,还有剩余。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供
金来纠正缺乏
金
情况。
Les mandats inadéquats ne peuvent être compensés que par des mandats adéquats.
只能通过适当
任务规定来纠正不适当
任务规定。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院
权力没有受到适当
制衡制度
约制。
L'aide au développement n'avait pas compensé les pertes causées par les catastrophes.
发展援助未能抵消灾害造成
损失。
Toutefois, les prix unitaires plus élevés sont compensés par les avantages supplémentaires retirés par l'Organisation.
然而,本组织获得了额外
益处,从而抵消了单位价格
超出
分。
Les sujétions imposées par un lieu d'affectation difficile ne sont ni reconnues ni compensées.
在不太尽如人意
工作地点工作
艰苦得不到认可或补偿。
La reprise récente des cours des produits de base n'a que partiellement compensé ce déclin.
最近,商品价格回升,但仅仅
分抵消了下降幅度。
Elles seront compensées par des recettes du même montant provenant des contributions du personnel.
这些费用将由工作人员薪金税收入下
相应数额抵销。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所需
源总额增加,但是因为购置成套软件所需
源
而
分相抵。
Le manque à gagner sera compensé par une augmentation des recettes dans d'autres entreprises.
收入损失将由其他公司增加
收入相冲抵。
Dans quelques pays en développement, l'exode des infirmières est compensé par l'arrivée d'infirmières étrangères.
在有些发展中国家,护士外流由外国护士流入加以补充。
L'administration locale a compensé la plus grande partie des diminutions d'emplois fédéraux3.
联邦政府所

工作机会多数都已由地方政府弥补。
Depuis cette date, en effet, le nombre des retours a compensé celui des nouveaux départs.
这期间
回流人数抵消了新
外流人数。
Ces augmentations sont compensées par la suppression de l'indemnité de subsistance.
取消了特派任务生活津贴,因此抵消了费用
增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。