Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.
阿兰·佩列格里尼少将继续担任
黎部队
挥官。

词
挥,命令,统帅;Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.
阿兰·佩列格里尼少将继续担任
黎部队
挥官。
Dans de telles situations, elles appliquent donc les règles d'engagement applicables par les commandants étrangers.
因此,其部队遵守所属外国
挥官下达
交战规则。
Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.
法律专家还就目标选择程序向
挥官提供咨询。
Alison a travaillé là-bas comme « femme au foyer » pour le commandant.
艾莉森在那里做司令
女管家。
Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).
军事行动由1名D-2职等部队
挥官负责。
S'il y a des victimes, les commandants concernés devront en assumer la responsabilité.
如果发生伤亡,有

挥官必须承担责任。
Sous cette condition, la construction de la barrière est de la compétence du commandant militaire.
在这种情况下,隔离墙
建造属于军事
挥官
权限。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心
挥官直接向两军参谋长负责。
Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.
有些各别
特遣队
挥官实行了更加严格
措施。
Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.
军事部门
挥官不断审查防范措施。
Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.
这将使船长不愿意救援海上遇难者。
En droit international, il n'existe aucune obligation juridique d'obéir aux ordres du commandant de la force.
在国际法中,并没有必须服从部队
挥官命令
法律义务。
Ces marchandises sont spécifiquement placées sous la responsabilité du commandant du navire ou de l'aéronef.
这种货物是特别放在船主/主管人
直接守护之下。
Il a également rencontré le commandant de la Force de l'AMISOM.
我
特别代表还会晤了非索特派团部队
挥官。
Une des femmes a été violée par le commandant du poste.
有一名妇女被哨所
挥官强奸。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题相互交织。
Des conseils aux commandants militaires pour l'application de cet article seraient donnés dans l'Annexe technique.
针对军事
挥员
于本条
导意见载于技术附件。
Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.
使顽固
挥官继续有理由拒不遵守。
C'est le commandant en chef des forces armées de la République de Macédoine.
他是马其顿共和国武装力量
最高
挥官。
De même, mon gouvernement nie toute collaboration officielle avec un « commandant Jérôme » mentionnée au paragraphe 38.
同样,我国政府否认第38段中所说
官方同“杰罗姆
挥官”
任何合作。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。