La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会
缘故。
督教
督教文
督教教义
督教艺术
督教道德
督教哲学
督教修会
督教礼拜仪式
督教主要是安慰灵魂
。(纪德)
督教
慈悲心肠宽恕某人
督教

督教信奉者国王
督教教规
生活
督教教义
品行
,慷慨大方


正大
手段。
,
白
,可理解
语言
那么好懂。
话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)
督教徒
督教徒
督教徒而死
督教徒崇拜三位一体
上帝。
督教徒。
能让
督教徒待在外面

。
督教
督教殉道者
主教
;信奉
主教
;n.
主教徒
,异教徒
;
;
督
各教派;
主教徒,信奉
主教
:符合道德 标准
,正派
,正直
;
, 福音书
, 合乎福音
;
,
信神
;
主教;La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会
缘故。
En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.
作为一个
督徒,我
最神圣
诫律是爱上帝和爱我
邻居。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括
主教教徒和穆斯林。
1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.
1 申诉人是一位
督徒,原黎巴嫩武装力量成员。
Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.
信仰其它宗教
人增加了。
Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.
对
督徒来说,照顾他人是应尽
责任。
Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.
能以任何借口破坏这种自由。
Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.
我们决心提供、保护和维持穆斯林和
督徒
所有圣迹。
Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.
它为犹太教徒、穆斯林、
督徒和朱斯教人带来沉重代价。
Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.
据说,有19名
督徒和两名穆斯林在随后
暴乱中死亡。
En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.
穆斯林、犹太人和
督徒一起在汪达尔人
土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。
En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.
作为
督徒、英国圣公会教徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。
De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.
同样,在波索有
督徒对穆斯林采取行动
报告。
Les chrétiens orthodoxes représentent 50,6 % de la population, 32,8 % sont musulmans et 10,2 % protestants.
人口
50.6%为正教徒,32.8%为穆斯林,10.2%为新教徒。
Le 27 août 2000, à Riyad, un indien de confession chrétienne, Joseph Vergis, aurait été arrêté pour détention d'une cassette portant l'inscription Jésus.
据称,另一名印度裔
督徒Joseph Vergis由于持有一盘有耶稣肖像
录相带而于8月27日在利雅得被逮捕。
Pour les chrétiens, cette tâche trouve sa justification dans l'espérance qui jaillit de l'œuvre salvifique de Jésus-Christ.
对于
督徒来说,这项任务以得自耶稣
督拯救工作
希望为动机。
À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.
在梅阿谢阿里姆区,一些极端
正统犹太教徒据说袭击了三名瑞士籍
督徒
住宅,指控他们从事传教活动。
Concernant le cours de religion et d'éthique, son caractère obligatoire peut faire l'objet d'exemption pour les enfants chrétiens.
宗教和伦理课,可
作为
督徒儿童
必修课。
Ces efforts étaient fortement influencés par l'expérience du peuple juif résultant de ses échanges avec le monde chrétien.
这些做法充满了犹太人与
督世界交往
经历。
Les chrétiens sont étroitement surveillés et victimes de discrimination, voire de violences, lorsqu'ils appartiennent à un groupe ethnique particulier.
督徒受到严格
监督,并且受到歧视,而属于特定族裔群体
督徒更遭受到暴力。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。