Les infractions sous-jacentes sont les infractions dont le produit est blanchi.
上游犯罪系指
所得须经历洗钱过程
犯罪。
Les infractions sous-jacentes sont les infractions dont le produit est blanchi.
上游犯罪系指
所得须经历洗钱过程
犯罪。
Il a perdu toutes ses dents et sa chevelure a complètement blanchi.
他
牙齿现已掉光,头发也白了。
Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.
我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂白。
Les activités criminelles ne sont pas détectées et les fonds blanchis servent à en financer de nouvelles.
犯罪活动依然不被发现,被洗
资金被用于资助新
犯罪活动。
Une grande partie de l'argent blanchi provient de profits tirés du trafic illicite de drogues et autres transactions illégales.
被洗
钱大多来自
法毒品贩

他
法

利润。
Les capitaux ainsi blanchis proviennent de la corruption mais aussi, par exemple, du trafic de drogues et d'êtres humains.
腐败只是洗钱现象中所涉金钱
一种来源;
他来源还有犯罪,贩毒、走私人口。
En vertu des dispositions précitées, toute personne qui a blanchi, ou entrepris de blanchir, le produit du crime peut être poursuivie en justice.
根据上述规定,任何人如果清洗和企图清洗犯罪收益,都可能被绳之以法。
Ces services peuvent également saisir les biens blanchis pour permettre le recours à l'entraide judiciaire, des mesures de saisie spéciale ou des poursuites au civil.
调查人员还将没收属于洗钱目标
财产,以保证能够进行针对该财产
国际法律援助、特别扣押
民事行动。
Les mesures administratives d'expropriation de biens en rapport avec des activités délictueuses (biens blanchis, moyens, instruments utilisés ou devant l'être, produits en découlant) sont inconnues.
哥伦比亚并不存在没收与犯罪活动有关
财产(这种财产本身就是犯罪活动
手段、结果和产物)
行政规定。
Il indique qu'il a été finalement blanchi du chef de corruption mais que, lorsque les biens confisqués allaient lui être restitués, l'invasion du Koweït avait commencé.
他最终被洗刷这一罪名,但是到伊拉克同意归还被没收
财产时,入侵科威特已经开始。
Une grosse somme d'argent blanchi qui échappe à la supervision et à l'action des autorités financières nationales fausse les politiques monétaires et les systèmes de taxation nationaux.
洗过
金钱中有许多逃脱了国家金融管理部门
监督和管理,妨碍制订准确
货币政策和建立适当
税收体制。
À cet égard, le Comité fait remarquer que, à la différence des fonds blanchis, les fonds qui servent à financer le terrorisme ne sont pas nécessairement d'origine criminelle.
在这方面,反恐委员会谨指出,与洗钱不同,在支助恐怖主义
活动中,拟用于资助恐怖行动
资金不一定是犯罪收入。
Suivant de nombreuses allégations, que le Groupe n'a pu vérifier, les diamants des forces rebelles angolaises de l'UNITA sont blanchis par le biais de la MIBA par adjudication.
还有小组无法证实
广泛传言说,安哥拉叛军安盟
钻石正通过MIBA
投标清洗。
L'une des caractéristiques novatrices de la Convention a trait aux dispositions relatives à la récupération des avoirs d'État qui ont été blanchis.
公约
一个突破性特点是
中一些规定涉及收回清洗后
国家资产。
N'importe qui peut être poursuivi pour infraction à la législation antiblanchiment de l'argent sans pour autant avoir été reconnu coupable du crime dont le produit est réputé avoir été blanchi.
(5) 虽未被判定犯有涉嫌通过洗钱获取收益
罪行,但任何人均可被判定犯有本节所述
洗钱罪。
L'argent étant, dans la plupart des cas, blanchi en recourant de manière impropre ou frauduleuse aux systèmes financiers en place, l'intégrité de ces derniers et des établissements financiers s'en trouve gravement menacée.
在大多数情况下,洗钱都是通过
法利用
滥用现有
金融系统来实施
,因此这对金融系统和金融机构
健全提出了严重
挑战。
Au stade de l'enquête, il était habituellement difficile de dire si des fonds étaient blanchis et, lorsque tel était le cas, quelle était l'infraction à laquelle se rapportaient les fonds en question.
在调查阶段,通常不清楚资金是否在洗刷;等到清楚时,又不清楚这些资金与哪些上游犯罪有联系。
Selon les estimations du FMI, le montant total de l'argent blanchi chaque année représenterait entre 3 % et 5 % du produit intérieur brut mondial (PIB), soit entre 600 et 1 800 milliards de dollars.
货币基金组织估算,每年
洗钱金额相当于全世界国内生产总值
3%至5%,即 6 000亿至 1.8兆美元之间。
N'importe qui peut, sur la foi d'un témoignage unique ou multiple, être accusé et reconnu coupable de l'infraction de blanchiment de l'argent et de l'infraction dont le produit est réputé avoir été blanchi.
(6) 任何人均可根据单一
信息材料
一个单独
信息材料同时被指控和被判定犯有洗钱罪和涉嫌通过洗钱获取收益
罪行。
Celui-ci est en effet tenu de déterminer si l'information et les indices figurant dans les déclarations internes de transaction suspecte qu'il reçoit sont suffisants pour établir ou soupçonner qu'un client blanchit des capitaux.
他要确定,根据他收到
内部可疑
报告中
有关信息
他事项,是否可以认为
怀疑客户正在洗钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。