Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.
设备装配往往是小企业或经销商的业务。
Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.
设备装配往往是小企业或经销商的业务。
L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.
大会绝不能作为一
季节性机构履行职责。
L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.
伊拉克建造了几

生产工厂,并对萨迈拉基础设施的其他关键组成部分进行装配工作。
Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.
例如,穷国已开始用富国提供的部件组装先进的电信设备。
Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.
们汇聚在此的各国代表,不应当杞人忧天,而是应当成为推动合作的催
剂。
Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.
介绍影片播放完毕后,演讲台上的所有发言者对曾

项目的毕业生表示祝贺。
L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.
为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童的服务,研究出了一种基本的物品包。
Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.
许多储存物资是供应商整批运来的,因此物资在部署前需要加以整理、组装、测试、贴上标志和重新包装。
2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.
1.1.7 组装在捆包内的各压力贮器必须在结构上作为一
单元予以支承和固定在一起。
Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.
世界人民渴望变革,因此,他促请为
加本届会议而聚集在一起的代表努力实现这一点。
Elle a notamment supervisé une livraison relative à un oléoduc qui sera posé et assemblé par soudage, entre Naft Khaneh et la raffinerie de Daura.
这包括监测了将铺设和焊接在Naft Khaneh
Daura炼油厂之间的输油管的部分交货。
Les articles assemblés dans le territoire peuvent être exportés en franchise vers les États-Unis, même si les composants étrangers taxables représentent jusqu'à 70 % de leur valeur.
在领土组装的货物,即使在其价值中应征税的外国部件多达70%,仍可免税出口到美国。
Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.
们今天正是为了这些人而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。
Les articles assemblés dans le territoire peuvent être exportés en franchise de droits vers les États-Unis, même si les composants étrangers taxables représentent jusqu'à 70 % de leur valeur.
在领土组装的物品,即使其价值中应征税的外国部件多达70%,仍可免税出口到美国。
Le satellite a été conçu et assemblé par la société Alenia Spazio de Turin et son contrôle en orbite a été assuré par la société Telespazio de Rome.
航天器的设计和组装由都灵Alenia Spazio公司完成,并由罗马Telespazio公司进行在轨控制。
Ce serait un bien incommensurable pour l'humanité si les membres de cette famille des nations assemblés pour cette Réunion plénière de haut niveau pouvaient faire leur cette responsabilité partagée.
如果在这里
加这
高级别全体会议的世界大家庭的成员们能够接受这
共同责任的话,那将给人类带来无法衡量的益处。
Ils ont assemblé de nouveau cet agent pathogène disparu à partir de sa séquence génétique, qu'ils ont compilée en utilisant des échantillons de tissu prélevés sur les sujets infectés.
他们从被感染者的组织样本中得到流感病毒的基因序列,然后用
序列重新组成已灭绝的这种病原体。
De plus, 72 484 éléments de mobilier pour les élèves et 2 000 éléments de mobilier pour les enseignants ont été livrés aux écoles et assemblés dans les salles de classe.
此外,还向学校运送了72 484套学生用家具和2000套教师用家具,并在教室内组装完毕。
Les articles assemblés dans le territoire peuvent être exportés en franchise de droits vers les États-Unis, même si les composants étrangers passibles de droits représentent jusqu'à 70 % de leur valeur.
在领土组装的物品,即使其价值中应征税的外国部件多达70%,仍可免税出口到美国。
C'était un spectacle remarquable que de voir les 1 650 délégués choisis, dont 200 femmes, assemblés sous une tente gigantesque, faire des déclarations et y réagir publiquement pendant plus d'une semaine.
给人深刻印象的是,亲眼目睹1650名被选出的代表,包括200名妇女聚集在一
巨大的帐篷大厅里,在超过一周的时间里公开发表言论和评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。