La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.
我们
命运不是分裂,落后也不是我们不可避免
宿命。
力发育不良La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.
我们
命运不是分裂,落后也不是我们不可避免
宿命。
Ils n'ont en vérité qu'un seul ennemi commun - la pauvreté et l'arriération.
实际情况是,双方有一个共

人——贫困和落后。
Le Centre s'occupe d'environ 1 000 enfants, dont la moitié souffrent d'arriération mentale.
该机构
约1,000名儿童
供食物,其中一半是
力迟钝儿童。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防
儿童
力发展迟缓最普遍
病
。
D'après l'auteur, il présentait une arriération mentale et avait de grandes difficultés à lire et à écrire.
根据
交人,她
儿子弱
,读或写都很困难。
Il importe de lutter contre la pauvreté, l'analphabétisme et l'arriération, et non pas de faire la guerre.
我们必须与贫困、文盲和落后作斗争,而不是在人们之间进行争斗。
L'auteur réaffirme que son fils souffrait d'arriération mentale, qu'il était incapable de communiquer et d'exprimer ses pensées clairement.
交人重申,她
儿子是弱
,
他无法有效地与他人沟通,明确地表达自己
想法。
Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.
一共67名志愿人员参加了关于听力损害、早期干预、
障和其他残疾有关问题
培训。
Les grandes avancées de l'humanité en matière de recherche avaient pour objectif de libérer l'humanité tout entière de son état d'arriération.
在研究领域,人类
大胆步骤旨在使全人类摆脱其落后状态。
La carence en iode est la première cause d'arriération mentale dans le monde, et elle est dangereuse pour les femmes enceintes et pour les jeunes enfants.
缺碘是世界上导致
力迟钝
主要原
,对孕妇和幼儿也是一个威胁。
Une carence en iode, même modérée, pendant la grossesse peut provoquer un retard du développement du foetus et entraîner une arriération mentale chez l'enfant à naître.
在怀孕期间,中度缺碘可能妨碍胎儿发育并造成发育不全。
Lors de la deuxième procédure, en revanche, il a décidé qu'il fallait procéder à un examen médical à cause de nouveaux éléments (arriération mentale) avancés par l'auteur.
然而,在第二次诉讼过程中,鉴于
交人
出了弱
新问题,法院决定让他接受一次体检。
La réponse de Trinité-et-Tobago indique que la loi ne permet pas que les personnes frappées d'arriération mentale ou dont les capacités intellectuelles sont extrêmement limitées soient condamnées à mort.
实际上,据日本律师协会联合会称,法院发现,即使
力非常迟钝
人也完全具有
力。
Le défi le plus important que la Malaisie ait à relever est de sortir les groupes autochtones de leur arriération et de les intégrer au reste de la société.
困扰马来西亚
最主要
挑战是使土著群体摆脱落后和融入主流社会。
Elle constitue en elle-même un grave problème de santé, provoquant des retards de croissance chez les enfants et pouvant, dans les cas les plus graves, être un facteur d'arriération mentale.
缺碘本身就是一个严重
健康问题,造成儿童发育迟缓,后果严重
可造成
力迟钝。
Le conseil explique que la plainte porte principalement sur le fait que les autorités n'ont pas voulu reconnaître l'arriération mentale de l'auteur et le fait qu'il fonctionne avec le psychisme d'un enfant de 5 ans.
律师解释说,
交人
申诉主要针对这样一个事实,即当局没有承认
交人
力发育不足,他只具备5岁儿童
力。
Pour éviter la carence en iode - cause fréquente d'arriération mentale chez les enfants - le Myanmar a fortement accru la consommation de sel iodé, de manière à couvrir la plupart des familles.
避免缺碘(这是儿童
力迟钝
常见原
),缅甸还大量
高了加碘盐
消费,使大部分家庭都能用到加碘盐。
Ce type de méningite est mortel dans 1 à 5 % des cas dans les pays développés, et 15 à 30 % des survivants développent des troubles neurologiques irréversibles tels que convulsions et arriération mentale.
在发达国家中,这些类型
脑膜炎
死亡率在1%至5%之间,15%至30%
幸存者形成永久性
神经后作用,如抽搐和
力迟钝。
Le nombre annuel d'exécution semble toutefois avoir diminué depuis le début de 1996, preuve que la montée aux États-Unis des protestations contre l'exécution de personnes atteintes d'arriération mentale a peut-être eu un effet bénéfique.
这可能表明,在美利坚合众国,有越来越多
人反对处决
力迟钝
人,这可能起到了有益
作用。
On ne pourra vivre dans un monde sûr tant que la communauté internationale ne se sera pas attaqué à ces fléaux que sont la pauvreté, la marginalisation et l'arriération et ne les aura pas vaincus.
只有在国际社会挑战和击败贫困、边缘化和落后等弊病后世界才会变得安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。