L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.
我们需要集中审议常规武器平衡和军备控制问
。
舶装备
东团体;
舶装备公司
舶的,航海的;L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.
我们需要集中审议常规武器平衡和军备控制问
。
Le projet de résolution XXIV est intitulé « Transparence dans le domaine des armements ».
决议草案二

为“军备的透明度”。
Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.
该守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。
Il porte principalement sur les questions liées à la surveillance des centres d'armement nucléaire.
它尤其重点阐述了监测核武器综合设施涉及的有关问
。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace.
防止外层空间的军备竞赛。
Tout programme clandestin d'armement nucléaire doit être démantelé de manière complète, vérifiable et irréversible.
必须以可核查和不可逆转的方式彻底废除任何秘密的核武器方案。
Dans le même temps, les craintes vont grandissantes quant au risque d'armement de l'espace.
同时,人们越来越担心可能出现外层空间武器化。
L'instauration d'un climat de confiance dans une région réduira les besoins en armements.
在一个地区建立信任将减少对军备的需要。
L'Union européenne dispose d'un régime global de maîtrise des armements.
我们欧洲联盟建立了一个全面军备管制制度。
Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.
停止核军备竞赛和核裁军。
L'Ukraine a déjà fait beaucoup pour la sécurité mondiale en renonçant à son armement nucléaire.
乌克兰已通过放弃核武器,为世界安全作出很大贡献。
De plus, la modernisation équivaut clairement dans certains cas à une course à l'armement.
此外,在某些情况下,现代化显然相当于一场军备竞赛。
Ils pourraient même aujourd'hui aider à prévenir une course à l'armement.
即使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发
。
Il est inadmissible d'en faire un théâtre d'hostilités armées et de course aux armements.
将外层空间变为武装冲突和军备竞赛的舞台,是不可接受的。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和军备储存。
Nous appuyons les initiatives et les efforts internationaux de limitation des armements et de désarmement.
我们支持国际军备控制和裁军的倡议和努力。
Aujourd'hui, la prévention d'une course aux armements dans l'espace devient une tâche particulièrement urgente.
今天,防止外层空间的军备竞赛正变得尤其紧迫。
Le désarmement et la maîtrise des armements devraient demeurer une priorité.
裁军和军备控制应继续是一个优先事项。
L'arrêt de la course à l'armement nucléaire est une réalité.
停止核军备竞赛已经实现。
La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.
包括核武器在内的军备扩散是不安全的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。