Je vais classer ces dossiers par ordre alphabétique.
我将按
母顺序整
这些文件。
母
母顺序
母顺序
母排序
索引
母
顺序
母顺序编排
索引
母顺序排列
名单
母顺序排序
母;
面意思;信,书信;pl. 文学;文科
,年表
,编年学
;
, 逐渐下降
;

母;
典;
,新手;
;
学
, 

;
,井然
;Je vais classer ces dossiers par ordre alphabétique.
我将按
母顺序整
这些文件。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照
母顺序排列。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每一个小组委员会负责同等数目
按
母顺序排列
国家。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按
母顺序排列
候选人名单附在本信后面。
Les résultats du vote sont consignés au compte rendu, suivant l'ordre alphabétique des noms des membres.
表决结果应按缔约方名称
母
次序列入记录。
Aux fins du Règlement financier du PNUD, les définitions ci-après, classées par ordre alphabétique, sont applicables.
为开发计划署财务条例
目
,有关特定用语适用下列定义。 兹按英文
母顺序将这些用语开列于后。
Le Secrétariat de l'Assemblée des États Parties dresse une liste des candidats, dans l'ordre alphabétique anglais.
缔约国大会秘书处应按姓名英文
母次序编制候选人名单。
Les sections du présent rapport suivent l'ordre chronologique de la mission et non l'ordre alphabétique des pays visités.
本报告各节是按访问时间
顺序、而不是所访问各国国名
母顺序安排
。
Les résultats du vote sont consignés au compte rendu, suivant l'ordre alphabétique anglais des noms des membres.
表决结果应按成员国国名英文
母
次序列入记录。
Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.
候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏
英文
母顺序排列。
Il pense au tirage au sort ou à un système de répartition automatique en fonction de l'ordre alphabétique.
一种可采取
做法是抽签,或
按姓氏
母顺序自动分配
做法。
Les autres délégations suivront dans l'ordre alphabétique anglais; la même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
其他国家将按照英文
母顺序入座,各主要委员会亦将按照相同
顺序。
Entre les réunions des chefs d'État, la présidence du Groupe est exercée par les États membres dans l'ordre alphabétique.
在两次国家元首会议之间,格乌乌阿摩集团主席由各成员国按照
母顺序担任。
Je pense que nous pourrions, par courtoisie, laisser les membres sortants du Conseil s'exprimer en premier, dans l'ordre alphabétique.
我想,作为一种礼貌,我们可以让安
会离任成员先按
母顺序发言。
Les résultats du vote sont consignés dans le compte rendu, suivant l'ordre alphabétique anglais des noms des États Parties.
表决结果应按缔约国国名英文
母列入记录。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,按
母顺序排列候选人名单并不意味着按
母顺序替补。
Le résultat du vote est consigné dans le compte rendu dans l'ordre alphabétique anglais des noms des Parties à l'Accord.
表决结果应按《协定》缔约方名称
英文
母次序列入记录。
Dans les quatre précédents, l'élection a lieu sur la base d'une liste unique de candidats, rangés dans l'ordre alphabétique anglais.
以前
举行
四次选举都是根据姓名按英文
母次序排列
单一候选人名单举行
。
Il est donc totalement inexact de prétendre que les successeurs auraient été nommés en ordre alphabétique, en violation du principe d'égalité.
因此,宣称按照
母排序替补违反了平等原则
说法,是绝对不正确
。
À défaut d'être ainsi désigné(e), le (la) Vice-Président(e) devant assurer la présidence est choisi(e) parmi les vice-président(e)s suivant l'ordre alphabétique anglais.
如主席没有指定一名副主席,应按副主席姓名
英文
母顺序选定一名副主席主持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。