Dans de nombreuses communautés, les ailerons de requin figurent parmi les produits de la pêche les plus chers du monde.
在许多社区,
翅乃是世界上最昂贵的
产品之一。
等的)鳍
鳍,
翅
翅Dans de nombreuses communautés, les ailerons de requin figurent parmi les produits de la pêche les plus chers du monde.
在许多社区,
翅乃是世界上最昂贵的
产品之一。
Peu de pêcheries utilisent l'intégralité du poisson, et seuls la chair, les ailerons, le foie ou la peau sont parfois conservés.
很少有渔业利用整条鲨
:有些渔业只用
肉,有些则仅用
翅、
肝和
皮。
Les États-Unis ont interdit la pêche visant exclusivement les ailerons de requin dans les zones relevant de leur juridiction ainsi qu'à leurs nationaux.
美
已在其管辖区禁止割鲨
鳍,并禁止美
民割。
Ceux qui ont été capturés fortuitement se font souvent retirer leurs ailerons qui ont une certaine valeur commerciale tandis que leurs carcasses sont mises au rebut.
对误捕的鲨
,通常割下有商业价值的
翅后,便将
体丢弃。
Ma délégation prend acte de l'inclusion, dans le projet de résolution, d'objectifs internationaux visant à réduire la pratique destructrice qui consiste à prélever les ailerons de requin.
决议草案中纳入了旨在
少破坏性割取鲨
鳍行为的
际目标,

表团对此表示认可。
Conformément à la législation communautaire, le Portugal fait obligation aux pêcheurs qui découpent les ailerons de requin à bord de leur navire de garder les autres parties du requin.
葡萄牙要求渔民在船上割鲨
鳍时,必须按照共同体的立法,将鲨
的其余部分留下。
On a appelé l'attention des participants sur la nécessité de prendre de nouvelles mesures aux niveaux national et international pour lutter contre la pratique du prélèvement d'ailerons de requin.
有
表提请会议注意,需要在
家和
际一级采取进一步措施,解决捕捞鲨
割取
鳍的问题。
Pour cette raison, ma délégation recommande vivement que les réglementations interdisant cette pratique disposent que les requins soient attrapés avec leurs ailerons encore attachés, chaque fois que cela est possible.
为此,

表团强烈建议,有关割
鳍的条例规定,在可行情况下,鲨
上岸时其
鳍自然地与
身连在一起。
Il s'agit probablement de l'un des domaines où la gestion des pêches doit véritablement être renforcée pour faire face aux conséquences d'un commerce des ailerons de requins extrêmement vorace et lucratif.
这可能是渔业管理中真正需要有效加强以消除极其贪婪和利润丰厚的鲨
鳍贸易的影响的领域之一。
Le Maroc et le Qatar encouragent l'utilisation de toutes les parties de requins morts capturés accidentellement et le Qatar interdit l'exportation de requins entiers ou de morceaux de requins, notamment d'ailerons.
摩洛哥和卡塔尔鼓励充分利用偶然捕获的死鲨
,卡塔尔禁止出口鲨
或鲨
的任何部分,诸如鲨
鳍。
Un représentant d'organisation non gouvernementale a estimé qu'il fallait élaborer des principes harmonisés à l'échelon mondial relatifs à la pêche au requin, qui comporteraient une interdiction de la pêche destinée au prélèvement d'ailerons.
一个非政府组织的
表认为,需要为捕捞鲨
拟定一个一致的全球政策,其中要包括禁止割取鲨
鳍。
L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest (OPANO) a récemment interdit le prélèvement des ailerons de requins et adopté des restrictions sur les prises accessoires à la pêche au requin qui interdisent les rejets.
西北大西洋渔业组织近期禁止割鲨
鳍,在捕获鲨
方面限制副渔获物,包括禁止弃物入海。
Ma délégation estime que l'échec à contrôler effectivement la pratique qui consiste à prélever les ailerons de requin est une occasion manquée de parvenir à une exploitation viable d'une ressource halieutique précieuse et extrêmement vulnérable.


表团认为,如果不有效控制割鲨
鳍的做法,就失去了实现可持续利用一种宝贵而高度脆弱的渔业资源的机会。
Dans les cas où ces réglementations sont en place, nous craignons que certains des mécanismes de contrôle de leur mise en œuvre n'autorisent de manière implicite à retirer les ailerons de requin et à se débarrasser d'une partie des requins attrapés.
在已经实行这类条例的地方,
们担心一些条例执行控制机制可能成为一种默许,允许对一部分捕获的鲨
割鳍然后丢弃。
Il a été souligné qu'aucune capture ciblée de requin n'était effectuée dans les zones maritimes relevant de la juridiction du Royaume-Uni et que ce dernier avait pour politique de ne soutenir ni la pêche visant exclusivement les ailerons de requin ni d'autres pratiques destructrices.
联合王
强调,在联合王
管辖的海区没有定向捕鲨的活动,而且它在政策上也不支持割鲨
鳍或其他破坏性做法。
Les requins océaniques, essentiellement le requin bleu (Prionace glauca), le requin à longues nageoires (Carcharhinus longimanus) et le requin soyeux (Carcharhinus falciformis) sont capturés en grands nombres en tant que prises accessoires de la pêche à la palangre; leurs ailerons, très prisés, sont alors prélevés.
以蓝鲸(Prionace glauca)、远洋白鳍鲨(Carcharhinus longimanus)和丝鲨(Carcharhinus falciformis)为主的大洋鲨
,作为延绳捕
的副渔获物被大量捕捞,极为珍贵的
翅被割除。
Dans les cas où il est démontré que cela est impossible, les États et les organisations et arrangements régionaux et sous-régionaux de gestion de la pêche devraient exiger la mise en œuvre de procédures permettant de vérifier que les paires d'ailerons correspondent aux troncs de requin.
如果事实证明这样做不可行,各
和区域渔业管理组织应当要求采取一些程序,允许将一对
鳍与其相关的鲨
躯体相配。
Nous sommes convaincus de la nécessité de mettre pleinement en œuvre le Plan d'action international pour la conservation et la gestion des requins, de la FAO, et de prendre d'urgence des mesures nationales ou, le cas échéant, régionales afin de lutter contre la pratique de la pêche au requin visant exclusivement les ailerons.
们深信,必须充分执行粮农组织《养护和管理鲨
际行动计划》,在
家一级或酌情在区域一级紧急采取措施,避免割取鲨
鳍的活动。
La Commission des thons de l'océan Indien a créé un groupe de travail sur les captures accessoires chargé de collecter, de compiler et d'analyser des informations sur ces captures83, une résolution sur la capture accessoire de requins a été adoptée, limitant la pratique du prélèvement des ailerons de requins par dépeçage à vif.
印度洋金枪
委员会已成立了一个副渔获物工作组来收集、整理和评估有关副渔获物的信息并向有关副渔获物的委员会提供科学咨询。
En plus d'appeler à la mise en œuvre intégrale des activités du Plan de la FAO par le biais de la coopération internationale, le projet de résolution prie les États Membres d'agir immédiatement pour améliorer l'application et le respect des réglementations existantes en matière de pêche au requin qui ont pour but de limiter l'ablation des ailerons.
决议草案除了要求通过
际合作全面执行粮农组织行动计划的活动之外,还要求会员
立即采取行动,更好地执行和遵守旨在限制割取鲨
鳍行为的现行捕鲨条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。