L'objectif continue d'être l'efficacité, l'adaptabilité et le progrès.
改革
范围仍然是效率、
应力和进步。
)
应性
应,
合;L'objectif continue d'être l'efficacité, l'adaptabilité et le progrès.
改革
范围仍然是效率、
应力和进步。
Les qualités et les compétences qui sont de plus en plus recherchées sont l'empathie et l'adaptabilité culturelles.
对不同文化
理解力和
应性日益成为所
具备
素质和技能之一。
La formation continue pour les femmes doit également être encouragée afin d'améliorer l'adaptabilité des entreprises à l'économie contemporaine.
同时还应当鼓励对妇女
持续
培训,以便提高公司对现代经济
应性。
Le besoin de réduire la vulnérabilité et de renforcer l'adaptabilité des pays en développement n'en était que plus pressant.
因此,减少发展中国家
脆弱性并提高
们
应能力,变得越来越紧迫。
Une fois de plus, le Fonds a fait preuve de son adaptabilité, en réalisant les changements de manière efficace.
资发基金显示

灵活性,有效地进行
改革。
Sa diversité est indispensable à l'adaptabilité, à la viabilité et à la créativité de l'espèce humaine dans son ensemble.
这种遗产
多样化对于整个人类
应性、可持续性和创造性至关重
。
La stratégie d'exécution du sous-programme est actuellement renforcée, en ce qui concerne sa portée, ses capacités et son adaptabilité.
次级方案战略在其范围、能力和多功能方面都得到加强。
S'ajoute à ce concept la notion d'adaptabilité pour laquelle l'on a recours à une autre variable, le PIB en volume.
除
这个概念之外,还引入
复原力概念,因此有必
设立另一个变数,即国内生产总值规模。
À cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.
提供可取得
、可提供
、可
应
和可接受
教育是这种环境中
一个重
因素。
A cet égard, une approche équilibrée est nécessaire - allant de l'adaptabilité des entreprises à la modernisation de la protection sociale.
从企业
应性到社会保护
现代化,都需
采取均衡兼顾
方法。
Cela étant, il existe un certain nombre de mesures pratiques qui permettraient d'aller vers plus de souplesse, d'adaptabilité et de polyvalence.
然而,一些实际措施能够增进灵活性、回应能力和多方面技能。
Neuf représentants ont assisté à la conférence et un atelier sur l'évaluation de l'adaptabilité des différentes étapes économiques a été organisé.
派出9名代表出席这次会议,并组织
题为评估经济各不同阶段
应能力
讲习班。
Les États ont aussi l'obligation de respecter, protéger et assurer chacune des «caractéristiques essentielles» (dotations, accessibilité, acceptabilité, adaptabilité) du droit à l'éducation.
各国有义务尊重、保护并落实受教育
权利
各项“基本特征”(可提供性、可获取性、可接受性、可调
性)。
Leur souplesse et leur spécialisation peuvent aussi contribuer, dans certains cas, à l'adaptabilité et à la diversification des systèmes nationaux de production.
在某些情况下,中小企业
灵活性和专业化也有助于提升国家生产系统
调
能力和多样化。
À notre avis, les axes à assigner à toute réforme future du Conseil de sécurité doivent rester l'efficacité, l'adaptabilité et le progrès.
我们认为,任何未来理事会改革工作
职权范围应该仍然是效率、
应性和进展。
Les informations font défaut en ce qui concerne la disponibilité, la qualité, l'adaptabilité, l'assiduité et la supervision de l'éducation pour ces enfants.
这种儿童
教育
可供性、质量、可
应性、上学率和监督方面缺乏资料。
L'Algérie se félicite de l'adaptabilité et de la flexibilité qu'il compte donner à ce système, pour qu'à chaque situation corresponde un traitement spécifique.
保加利亚欢迎为此体制设计
应变能力与灵活性,确保具体情况具体处理。
Nous appelons aussi à des consultations sans exclusive sur de futures réformes visant à améliorer la réactivité et l'adaptabilité de la Banque mondiale.
我们还呼吁就如何进一步改革,以提高世界银行
反应能力和
应能力,举行包容性协商。
Il est intéressant de constater que cette adaptabilité s'est exercée "par défaut" et a été rendue possible grâce aux efforts des programmes nationaux.
事实
确证明,
在时空两个方面均能
应不断变化
需
。
Ainsi, dans le domaine de l'agriculture en Nouvelle-Zélande, ces programmes comportent un volet recherche sur la sélection de nouveaux cultivars en fonction de leur adaptabilité.
例如,在新西兰
农业地区,这类方案包括调查对新
栽培品种
应性培育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。