¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
我们怎能否认在种警告之后的无动于衷导致
巨大的灾难?
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
我们怎能否认在种警告之后的无动于衷导致
巨大的灾难?
No debes ser insensible al dolor ajeno.
你不能对别人的痛苦无动于衷.
También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.
它们还显示,各国不能对其邻国面临的问题无动于衷。
Hay muchas dificultades que obstaculizan los esfuerzos del Gobierno sobre el terreno están todos relacionados con la indiferencia de la comunidad internacional.
阻碍本政府在当地所作的努力的挑皆与国际社会的无动于衷有
。
Representan la victoria de los valores de la solidaridad humana sobre las doctrinas de indiferencia moral y omisión política en lo que respecta a los excluidos.
目标代表
人
团结的价值观
在对待被排斥的人民方面那种道义上的无动于衷和政治上的疏忽。
Hemos sido testigos con demasiada frecuencia de la frustración y el sufrimiento que puede causar la inacción de la comunidad internacional, inerte de cara a la agresión.
国际社会不行动,面对侵略无动于衷造成的挫折与苦难,累见不鲜。
Israel permanece impasible ante los llamamientos para que cumpla el derecho internacional humanitario porque sabe que es inmune a cualquier resolución que hayan aprobado las Naciones Unidas.
以色列对要求它遵守国际人道主义法的呼吁无动于衷,因为它知道联合国通过的决议对它毫无办法。
El esfuerzo administrativo y logístico en la comisión de los crímenes no sólo fue realizado por los nazis de Alemania, sino también por otros gobiernos que simpatizaban con ellos en Europa. Gobiernos que arrestaron a sus propios ciudadanos sin que cometieran ningún delito y que se apoderaron de sus bienes materiales y valores y de prácticamente todo lo que poseían estas personas antes de transportarlos —hombres, mujeres y niños, así como a ancianos y enfermos— a otras partes de Europa a encarar un destino incierto y a menudo terrible, mientras otros gobiernos apelaban a políticas equivalentes a la indiferencia.
正如我们知道的那样,一犯罪的行政与后勤运作不仅是德国纳粹分子所为,也是全欧洲若干其他同情政府所为,
政府在无任何犯罪时就逮捕其国民,剥夺他们的财产和权利以及几乎
人所拥有的一切,然后将他们——男子、妇女和儿童,老人和残疾者——运送到欧洲其他地方去面对不确定的、经常是可怕的命运,而其他政府则推行近乎无动于衷的政策。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。