El edificio de vidrio refleja la vida urbana del siglo XXI, un símbolo contemporáneo.
这座玻璃建筑映射出21世纪的城市生活,成为当代的象征。
.
的影子. 

斗争在党内的反映.
回)+ flej-(flex-
,弯曲;音变:x 变 j)+ o(词尾 u 变 o, m 脱落)→ 光

回去 → 反射的,反光
,弯曲El edificio de vidrio refleja la vida urbana del siglo XXI, un símbolo contemporáneo.
这座玻璃建筑映射出21世纪的城市生活,成为当代的象征。
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应不受意志的影响。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚的严厉性表明冈比亚政府对这一做法的立场。
El presente documento refleja las observaciones recibidas recientemente de un gobierno.
* 本文件反映一个国家政府提交的评论。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在我们禁止两种形式的克隆的国内立法之中。
El presente informe refleja el curso general del debate.
本报告反映了辩论的概况。
Esta participación también se refleja en el informe.
对这些会议的参与情况也载于本报告。
Dicho documento refleja el consenso existente sobre un grupo de temas.
它反映了在一些问题
的现有写
一致意见。
Esta información sólo refleja el comportamiento de las mujeres que se atienden con un ginecólogo.
该信息仅仅反映了访问过妇科专家的妇女的行为。
Ello es un reflejo claro de nuestro compromiso con la región de Asia.
这清楚地体现了我国对亚洲地区的承诺。
Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.
决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望。
El documento final así lo refleja adecuadamente.
结果文件合乎时宜地反映了这一事实。
El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.
一项措施体现为对冲突地区实行武器禁运。
Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.
我们承认,安全理事会的组成不能体现当今的地域政治现实。
El informe no refleja la situación real.
报告并没有反映实际情况。
El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.
本报告反映了辩论的一般过程。
Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.
但是,我们认为报告很好地反映了所有这些不同的关切和顾虑。
La actual composición del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成反映了一个不再存在的世界。
La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.
该发言反映美国的立场,不是国际社会的立场。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。