Mi novio proviene de una familia aristocrática francesa.
我
丈夫
一个法国贵族家庭。
, 
:
西伯利亚.
发展起因于它内部
矛盾.
)+ -ir(
词
缀)→ “从某处出现,前进
到面前
”

…
;
;Mi novio proviene de una familia aristocrática francesa.
我
丈夫
一个法国贵族家庭。
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物
发展起因于它内部
矛盾.
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确
思想不是头脑中固有
,而是
源于社会实践.
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都
阿塞拜疆
苏姆盖伊特。
Todos los residentes provenían de Ereván, a donde habían llegado de Azerbaiyán o de Gyumri.
所有居民都是从阿塞拜疆或久姆里途经埃里温
。
El agua sin duda provenía de un embalse cercano.
供水有可

附近
水库。
Al menos en la parte meridional del distrito, la electricidad provenía de Kapan (Armenia).
至少在该地区
南部,电力是由亚美尼亚卡潘提供
。
La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.
村里
人大都
Chaikent和Khanlar地区。
El 17,4% de las solicitudes provenían de familias de tres o más hijos.
4%
申请
于子女人数为3个或3个以上
家庭。
El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.
第二个重大挑战
变化
全球政治与安全环境。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部
投资流
主要
于南非。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国
希望和愿望为转移。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰空间活
资金主要
国家技术局。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般是由有组织和有
力
国际团体提供。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,海洋废物实际上大部分
沿海地区。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和船上两个
源。
Sin embargo, el grueso de estos fondos adicionales debe provenir de la comunidad internacional.
然而,大部分增加
资金必须
国际社会。
Las participantes se refirieron a sugerencias de medidas futuras que provenían de las reuniones regionales.
小组成员着重提到各区域会议为采取进一步行
提出
各项建议。
Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.
其他统计
限制归因于初级商品市场
割裂。
Sin embargo, ello puede deberse a que provengo del Mar Mediterráneo.
但是,再说一遍,这也许产生于我

地中海
理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。