Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。

,

,
数
:
只有
数几个人知道正在发生
事情.
:
活不够大家伙干
.
,
许:
可以.成
.
时间:
金钱:
房租不贵.
,小,不
,不大:
一点.
久就到了.
久他就到了.
有
,罕见
:
大风暴.
:
人.
.
,懦弱
,无用
,无能力
:un hombre para ~ 一个懦弱
人.
,
:
,


;
;
, 很, 非常;
;
,再
;
地;Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
Camarero, tráigame un poco de agua por favor.
服务员,请给我一些水。
Amasó un poco de pasta para hacer pastel.
他和了一点儿面准备做糕点。
No tenemos ni un poco de suerte.
我们一点儿运气都没有。
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太
,得给他减轻一些负担。
Esta tienda tiene mucho fondo,aunque poca fachada.
这家商店门面不大,但进深不小。
Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.
渐渐地我们实现了农业机械化。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄
收入勉强糊口.
Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.
一场大火不一会就摧毁了森林。
En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.
在我祖父母
院子里有一口不是很深
井。
Hace falta un poco más de valentía y espíritu artístico.
我们需要
一点勇气与艺术精神。
Tu carácter ácido te acarreará no pocos.
你
粗暴性子会给你带来不
苦恼。
Tenía el hombre un poco de mal genio.
她男人
脾气不太好。
Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.
首先,我觉得把公职和私人
事情混在一起是不太道德
。
No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.
他比赛没有赢,心情很郁闷。
Murió poco después de ingresar en el hospital.
进医院没
久他就死了。
En el lapso de pocas horas el enfermo ha experimentado una gran mejoría.
在短短几个小时期间,病人有了很大好转。
Siempre ha tenido un carácter solitario, poco dado a hacer amigos.
他生性孤僻,不喜欢与人交朋友。
Abre la ventana para que circule un poco el aire.
你把窗子打开让空气流通流通.
De esta bombona se escapa un poco de butano.
从这个气缸里溢出了一点丁烷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。