En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化世界中,没有一个国家是孤岛。
地;大地:
[指美洲,即原来欧洲人所不知道的大
].
[指欧、亚、非洲 等欧洲人早就熟悉的大
].
娩,生产.

,过于强调.En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化世界中,没有一个国家是孤岛。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫穷角落仍然在世界上存在。
Numerosas instituciones de todo el mundo ofrecen apoyo en especie.
全世界的许多机构提供了实物支助。
Los pobres del mundo no pueden esperar tanto tiempo.
世界上的穷人不能等那么长的时间。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
Son un síntoma de las graves amenazas que enfrentan actualmente los pueblos del mundo.
它们是世界人民今天面临的许多严
威胁的征兆。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.
直言不讳地说,他们将世界各种问题的现实情况带到了这个具有历史意义的大会堂。
Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.
其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机会
享所有这一切。
Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.
这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。
Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法为实现无核武器的世界提供了一个全面的路线图。
Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.
我们难过地注意到军事综合体多么有力地支配着我们的世界。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围的世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.
达成符合全世界利益的一致并非易事。
Todos nosotros podemos contribuir al establecimiento de ese mundo.
我们所有人都可以为建设这样一个世界作出贡献。
Será él quien conduzca al mundo a la justicia y la paz absolutas.
他将领导世界走向正义和绝对和平。
Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.
即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。
Cerca del 7% de todas las mujeres casadas emplea estos métodos en todo el mundo.
全世界已婚妇女约7%使用这两种方法。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。