Myanmar es un país fronterizo de China.
缅甸
中
的
。

的,
的,
境的,
疆的:
境城市.
防战士.
的, 接壤的:
西班牙的
.
, 
, 正面
;Myanmar es un país fronterizo de China.
缅甸
中
的
。
Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.
议讨论了一些未决问题,包括
问题。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
不遵守这条
线即
违法行为”。
Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.
但
,
防部队装备
差,资源不足。
Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.
已列入,包括在隆吉
际机场和其他
境过境点。
Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.
另一个必须完成的重要工作就

线的划定。
Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.
与此同时,受
争端影响的人民继续遭受苦难。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。
Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.
在标
阶段,协助委员
的标
工作人员将亲自检查
地区。
También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.
他们还进行
巡逻,并开展封锁搜查行动。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机并非源自
争端。
Es un pueble fronterizo y tranquilo.
这一个
陲安静的小镇。
Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.
制定和鼓励旨在稳定
地区的综合区域战略
作出这种努力的一种方式。
La instalación de esos equipos se generalizará en todos los puestos fronterizos en un futuro próximo.
这种设备不久
在所有过境点装设。
Además, la Unión podría brindar nuevas posibilidades de abordar la cuestión de las zonas fronterizas delicadas.
此外,该联盟可能为解决敏感
地区问题提出新的办法。
Eso se aplica, ante todo, a la administración pública, a la policía y al control fronterizo.
这首先适用于公共行政机构、警察和
控制。
Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.
为了有效执行军火禁运,极为重要的
对越
过境和索马里海岸进行有效的监测。
No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.
但
,
地区安全脆弱的问题将继续存在。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
在延长格鲁吉亚境内
境监测行动方面,有关方面没有达成协议。
Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.
货物和车辆如果
随自然人出境,应在过境的海关口岸报关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。