Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.
阿根廷是个不稳固的国家,他的人民都很惶恐。
的,不稳固的,不牢固的.
、缺乏)+ estable(adj. 稳
的,稳固的;持久的)→ 不稳
的,不稳固的;不持久的
,
比价
, 

的;稳
器
, 法规, 机构, 机关
, 稳固
, 不稳固
的;
;
的,体
的,懦
的;
的;Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.
阿根廷是个不稳固的国家,他的人民都很惶恐。
Gran parte de la región oriental del país permanece inestable e insegura.
该国东部大部分地区局势动荡,不安全。
La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.
利比里亚总体安全情况仍

,但较为脆
。
El continente tiene uno de los regímenes de pluviosidad más inestables del mundo.
非洲大陆是世界上降水情况最不稳
的地区之一。
La zona de operaciones septentrional permaneció calma pero inestable.
安援部队北部行动区的局势
但不稳
。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依
动荡,难以预料。
La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.
虽
联塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂仍不脆
不堪。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依
十分脆
。
Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.
这个阿富汗存在着暴力、不稳
,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧的。
La situación subregional sigue siendo inestable.
分区域的情况依
不稳
。
Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.
在本报告所述期间,安全局势仍

,但较为脆
。
Los desequilibrios mundiales eran enormes y seguían aumentando ampliándose, y el precio del petróleo seguía siendo inestable.
全球性的失衡较为严重,并仍在加剧,石油价格依旧动荡。
El mercado es muy inestable, con sucesiones rápidas de máximos y mínimos breves en el volumen de operaciones.
市场不稳
,业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。
Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.
与此同时,对于其他被排斥和不稳
区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。
En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.
在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。
La situación sobre el terreno sigue siendo muy inestable y la ocupación de territorios palestinos, con todas sus consecuencias, continúa.
当地的局势仍
极不稳
,对巴勒斯坦土地的占领仍在继续,由此而产生的各种影响仍
存在。
No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.
但是,政治局势仍
脆
,可能会动荡,统一的大部分技术过程尚未完成。
Esos incidentes ponen de relieve que la situación sigue siendo inestable y que, salvo que haya movimientos positivos, podría deteriorarse fácilmente.
这些事件突出说明——正如我在一开始所说的那样——事态仍很脆
,如果没有积极的发展,局势很可能出现恶化。
Pese a que la situación en materia de seguridad ha mejorado de forma sustancial, el entorno en Haití sigue siendo inestable.
尽管海地的安全局势有了重大改善,但该国的环境依
很不稳
。
Aunque se estima que la producción del Iraq ha aumentado considerablemente, las operaciones de extracción son inestables por la falta de seguridad.
尽管伊拉克的生产估计大量增长,但不安全的形势使上游生产业务不稳
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。