Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
生
词Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的保证。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全保证分
消极保证和积极保证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证的一般声明,此类保证是这项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全保证所作的任何限定。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种保证是埃及政府的一位

表提出的。
La primera es el uso de los tratados de garantía.
第一个是保证条约的使用。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.
嫌疑人缺乏正当程序保障的情况继续受到关切。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证的话,则也必须加以核实。
También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.
此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。
La Constitución establece garantías expresas y claras contra la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》规定了明确而具体的保障措施,禁止以性别
由进行歧视。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认
还需要做出政治保证。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律保障和实际落实之间存在着固有的差距。
El costo del crédito disminuirá si el régimen permite constituir garantías de forma eficiente.
能够以
效率的方式取得担保权,才会降低信贷的成本。
A pesar de la garantía constitucional, su aplicación sigue siendo limitada.
虽然有《宪法》保证,却仍未得到实施。
Se ofrecieron garantías en ese sentido pero fueron rechazadas.
这样的条件是提供了,但却遭到拒绝。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想的审查机制将进一步对此加以保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。