Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请正处于不同的准备阶段。
复数)
室:
;
造
,不自然.
.
, 指
, 
;Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请正处于不同的准备阶段。
El Uruguay ha emprendido estudios magnéticos alrededor de la estación de Artigas.
乌拉圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
El Irán prevé que el estudio durará un año.
伊朗估计这项研究将持续一年。
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大的差异。
La Asamblea examinará los resultados de esos estudios en su cuarto período de sesiones.
讨论的结果将在缔约国大会第四届会议上付诸审议。
Se ha avanzado considerablemente en el cumplimiento de los requisitos legislativos del estudio.
在按照该研究的要求进行立法方面取得了显著进展。
El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.
这样,研究
将在7月底之前提交给安全理事会。
El estudio permitirá evaluar los cambios recientes y determinar la estabilidad de los glaciares.
该项研究将有助于评估近来的变化,确定冰川的稳定情况。
Para lograr los objetivos del estudio serán necesarios distintos productos.
在汇总研究结果时,将需要若干产出。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料服务的重要研究。
En la actual etapa del estudio habrá que limitarse a citar algunas hipótesis de trabajo.
本研究的这一部分将集中探讨若干工
假设。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的基础是研究和文化。
Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.
教育大纲得到定期修改和订正。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
为支持研究的准备工
,建立了两个协商机制。
La Comisión tendrá ante sí un estudio de la política de inversión (Brasil).
委员会将收到一份政策回顾文件(巴西)。
El estudio se basará en estas actividades.
这项研究将以这些工
为基础。
En el presente informe se dan a conocer los resultados de esos exámenes y estudios.
这些审查和调查的结果
映在本
中。
Se necesitan los estudios de consultoría que se indican a continuación.
所需的顾问服务列于下文。
Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.
同时还有一项调动战略做后盾。
En el informe provisional se incluyó el esbozo preliminar del estudio.
这份临时
包括研究的初步纲要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。