Se han destruido las cosechas, se han robado y envenenado ovejas y cabras.
庄稼被毁,绵羊和
羊被偷、被下毒。
服毒:
只狗.
(箭头等)有毒.
】歪曲,曲解(言,行).
】破坏,损害(关
).
】
不幸.
物品
衰弱;Se han destruido las cosechas, se han robado y envenenado ovejas y cabras.
庄稼被毁,绵羊和
羊被偷、被下毒。
Envenenaron el perro.
他们把小狗狗毒死了。
Los escolares son golpeados y aterrorizados por los colonos cuando se dirigen a la escuela, y algunos pozos y los campos han sido envenenados.
学童在上学路上遭到定居者
殴打和恐吓,水井和农田被投毒。
Este fútil intento de desviar la atención del verdadero problema, que es la invasión y ocupación de Chipre por Turquía, está envenenando todos los esfuerzos de acercamiento.
土耳其对塞浦路斯
侵略和占领是问题
症结所在, 这种妄图
移此重点
做法妨碍为恢复和睦所作

努力。
Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.
如上所述,At-Tuwani区
土地已经被定居者蓄意施毒。
El Código Penal italiano (artículo 439) castiga con penas no inferiores a 15 años cualquier acto dirigido a envenenar con productos químicos el agua y los comestibles con el fin de que se vuelvan peligrosos para la salud humana.
意大利《刑法》(第439条)规定,对任何旨在水和食品中投毒、加快细菌制剂传播致
水和食品对人类健康造成危害
行为者处以15年以上监禁。
Si queremos evitar que se traicione a los Estados Miembros que creen en la Organización y en sus bases éticas, tenemos la obligación moral de no permitir que la reforma del Consejo de Seguridad se decida en este entorno malsano y envenenado.
如果我们要避免背叛那些相信本组织和相信其道德基础
会员国,我们便负有道德义务,不能允许安全理事会改革在这种不健康和有害
环境中进行。
El Código Penal italiano (artículo 439) castiga con penas de prisión no inferiores a 15 años cualquier acto dirigido a envenenar el agua o productos comestibles para facilitar la propagación de agentes bacteriológicos que hacen que el agua y los comestibles se vuelvan peligrosos para la salud humana.
意大利《刑法》(第439条)规定,对任何旨在水和食品中投毒、加快细菌制剂传播致
水和食品对人类健康造成危害
行为者处以15年以上监禁。
La pobreza y el subdesarrollo no pueden disociarse del aumento de la tensión y los conflictos internacionales que afectan la estabilidad política en diversos lugares del mundo y que, por lo tanto, envenenan las relaciones normales entre las naciones, puesto que las fronteras no tienen sentido en esta era de interacción mundial.
贫穷和不发达与加剧
国际紧张局势和冲突是彼此相关
。 紧张局势和冲突在世界各地造成政治不稳定,从而毒化国家之间
正常关
,因为在这个全球相互影响
时代中,边界是没有意义
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。