La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.
重建被洪水冲垮
那座桥梁花了一

间。
, 摧毁:
.
庄稼.
桥.
们必须彻底砸烂旧世界.
:
平衡. 
:
们打破了敌人
美梦.
法生活.
东西毁

, 损
性
, 毁
性
,可毁灭性
La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.
重建被洪水冲垮
那座桥梁花了一

间。
Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.
一场暴风雨毁
了这个地区
果树。
Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.
一场大火不一会就摧毁了森林。
Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.
罗伯特背后有一个试图毁
他名誉
小人。
Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.
们打破了敌人
迷梦。
Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.
自目前
起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人
家园被毁。
Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.
海啸摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。
Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.
导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁飞行中
导弹。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁
化学品
潜在浓度,目前所掌握
信息有限。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁
生计尚未恢复。
No tenemos que alimentar al monstruo que amenaza destruirnos.
们绝不能把威胁要摧毁
们
妖怪喂大。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破
。
Los explosivos plásticos inadecuadamente marcados son destruidos.
没有适当标识
塑料炸药都被销毁。
Hasta la fecha se han destruido unas 500.000 minas viejas y obsoletas.
迄今为止,共销毁大约500 000枚老
和过
地雷。
Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.
住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫
例外。
La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁
暖房。
Estos programas a menudo sirven para restablecer los vínculos sociales destruidos por el conflicto.
这些计划往往有助于重建被冲突摧毁了
社会联系。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀
殖民局势破
了西班牙
统一和领土完整。
El terrorismo desestabiliza gobiernos, destruyendo la vida de víctimas inocentes.
恐怖主义造成政府不稳定,摧毁生命,导致
辜者受害。
El otro vehículo aéreo no tripulado ha sido destruido.
第二架
人驾驶航空器已被摧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。