El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.
广
制作精巧许多人都受了骗。
.
, 精致
,精心设计
.
.
;
;
;El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.
广
制作精巧许多人都受了骗。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上海外
语大学制定
研究报
。
A diversos niveles, los países desarrollados han elaborado un gran número de proyectos muy importantes.
发达
家还在不同程度上发起实施了许多大项目。
Ya se han elaborado informes nacionales sobre Camboya y Tayikistán.
柬埔寨和塔吉克斯坦
家报
已经完成。
Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.
原子能机构编写《非法贩运问题手册》
工作即将完成。
Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.
因此,预算是作为一个统一
提议制定
。
Se han elaborado el marco jurídico y el reglamento que regirán el funcionamiento del Servicio.
有关该局工作
法律框架和规则文书已经确定。
Ser elaborados con la participación de un conjunto amplio de partes interesadas nacionales.
* 由各种各

家利益攸关者以参与方式制订。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照监督厅拟定
方法,每项次级方案举行一次自我评估。
Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.
已为废物设置标签和标识订立了相关
际标准。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目
制定了许多不同
取
和分析方法。
Esta Conferencia ha elaborado diversos acuerdos multilaterales sobre desarme y no proliferación.
裁谈会上产生了各种裁军和不扩散
多边协议。
El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.
本报
是为响应该项要求而编制
。
Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.
为了抵消这种负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。
Otras Partes han elaborado políticas para una producción industrial menos contaminante.
有些缔约方制订了较清洁
工业生产政策。
La Subcomisión ha elaborado planes de trabajo multianuales para tratar esta cuestión.
该小组委员会拟订了多年工作计划来处理该议题。
El grupo ha elaborado un memorando de asesoramiento encaminado a promover la igualdad de género.
该工作组已经编写了一份旨在促进两性平等
咨询备忘录。
Debería mantenerse el derecho y la práctica elaborados en el marco de esos convenios.
应当维持根据这些公约发展出来
法律和惯
。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类出口
很小比
。
Los documentos están siendo elaborados asimismo por otras organizaciones internacionales.
此类文件也正由其他
际组织制定。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。