Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.
因此,国际体系内
连贯一
性具有特别重要
意义。
,化】内聚现象,内聚力.
】相干性,相参性.
;
性;Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.
因此,国际体系内
连贯一
性具有特别重要
意义。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度
力必须成为一种争取前后一

力。
Es una cuestión de coherencia para el Consejo y para la comunidad internacional.
安

言,
国际社
言,这涉及言行是否一
问题。
Velar por la coherencia de las políticas es una responsabilidad importante de los gobiernos.
确保政策
连贯性,是政府
一项主要责任。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与经修正
第1条一
。
Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.
数量、质量和连贯性是我们
指导原则。
En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.
《路线图》承认需要增强协调和一
性。
La tercera esfera es la coherencia y la coordinación.
第三个领域是一
和协调。
Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.
这类信息
系统维护及其准确性、一
性和相关性也可能受到损害。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大
领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标
必要条件。
Por motivos de coherencia, estas cuestiones se tratan en los párrafos 382 a 397.
为使讨论一气呵成,我们
在本报告第381至396段回应这些关注。
Para asegurar la coherencia, esas preocupaciones se encaran en los párrafos 382 a 397.
为使讨论一气呵成,我们
在本报告第381至396段回应这些关注。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论一气呵成,我们
在本报告第381至396段回应这些关注。
La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.
为确保一
性,需要仔细修订这部法律。
Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.
许多发言者强调加强一
性
重要性。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
一
性正是《蒙特雷共识》
中心思想。
La cooperación en la ejecución debería garantizar la coherencia y la armonización.
在实施工作中开展
合作应该确保连贯与协调。
En bien de la coherencia, estas propuestas se examinan en los párrafos 324 a 339 infra.
不过,有论者表示,就《基本法》第二十三条
立法建议,当中涉及处
紧急状况
问题。
Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.
菲律宾相信,世界经济政策
确立要求各方面更大
协调。
En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.
在这方面,必须确保各种国际货币、金融和商业制度之间
更大一
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。