La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简单。做了决定就不要回头。
, 靠后
.
迟, 倒拨
迟
义词
义词La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简单。做了决定就不要回头。
No permitimos que la historia vuelva atrás.
我们决不允许历史向后倒退。
Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.
令人遗憾的是,核武器国家违背了他们的承诺。
Es importante dejar atrás el escándalo del petróleo por alimentos.
出石油换粮食丑闻的阴影是重要的。
De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.
的确,抛弃不容忍不是一夜之间就能做到的事。
No vamos a dar marcha atrás en ese sentido.
在这条道路上,我们不会
回头路。
Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás.
拉钦当局在三年前开始为该镇供电。
Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.
我呼吁他们履
这些光荣的承诺,不要退缩。
En estos momentos debemos dar un paso atrás y observar el panorama general.
现在站远一
,审视一下总体情况的时候了。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Al mirar hacia atrás no podemos sino reconocer debidamente este logro de las Naciones Unidas.
回顾以往,我们必须适当认知联合国的这项成就。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作出努力和牺牲,以摆脱痛苦的过去。
La respuesta se encuentra en la Carta que, 60 años atrás, estableció las Naciones Unidas.
对这个问题的回答载于60年前建立本组织的《宪章》中。
Eso sería un gran paso atrás y una posición jurídicamente insostenible.
这样做将是一种严重的倒退,而且在法律上也是站不住脚的。
Como dije antes, detesto tener que volver atrás.
正如我说,我不愿回头复议。
Su amistad viene de muy atrás.
他们的友谊由来已久。
A veces lo más duro no es dejar atrás el pasado, sino aprender a empezar desde cero.
有时候最难的不是放手,而是学会重新开始。
Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.
我们还要向
几个星期来遭受不幸损失的其各自家属表示慰问。
Para algunos de los habitantes de Kirguistán muchas de las dificultades y vicisitudes han quedado atrás.
对吉尔吉斯斯坦的一些人民而言,许多艰难困苦已经过去。
Atrás quedaron los días en que la lista de causas de la Corte estaba prácticamente vacía.
国际法院案件审理日程上空空如也的日子,一去不复返了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。