Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.
这些野蛮的攻击超出
个
悲痛和国家谴责的范围。
Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.
这些野蛮的攻击超出
个
悲痛和国家谴责的范围。
Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.
我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩

喀布尔以外地区。
Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.
因此,我们在这些自身能力不及的领域仍需得
援助。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.
但是,我无法掩
新西兰对我们未能取得进一步的结果感
失望。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加拿大认为,现在应该是进一步前进的时候
。
Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.
在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。
Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.
新引入的某些概念超越
《条约》的根本基
。
Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正在继续。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗
员的解除武装、复员和重返社会。
Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.
预计,这些工作将延续
2005/06年以后。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太
。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论在正规课时之后还在继续进行。
Aunque las hostilidades ocurrieron más allá del territorio de Kazajstán, nuestro pueblo sufrió una experiencia horrible.
即便敌对行动在哈萨克斯坦以外发生,但我国
民经历
可怕的磨难。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生
以种族仇恨为幌子,在经济利益驱使下的冲突。
Consideró al autor culpable más allá de toda duda razonable del delito que se le imputaba.
法院认为,有充足证据证明提交
犯下所指控的罪行。
Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.
然而,在绿线内部的其他地点则继续建造隔离墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。