El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待了客户。


情况.
视, 不注意, 怠慢
视El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待了客户。
Hoy no puedo atenderle, tengo la agenda llena.
今天我不能接待您,我的行程全满了。
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是听取那些抗议。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主人努力来招待好每一位客人。
El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.
老师提醒那些不注意听讲的学生。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这么多电话,真烦人。
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的电话接线员们每小时接了20个电话。
Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.
胡安常考虑别人的建议。
El profesor está muy descontento con este curso porque los alumnos no atienden.
老师对这个班很生气,因为学生不注意听课。
Estoy esperando que el médico me atienda.
我在等医生给我看病。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉问题的有效机制。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受
照顾。
Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.
他们誓言保护弱势者,并满足非洲的需要。
En esas actividades se atendió a 3.490 funcionarios con respecto al control del estrés.
通过这些努力,大约3 490名工作人员缓解压力的需要得
满足。
El ACSJC atiende principalmente al 27% de la población australiana, que es católica.
天主教正义会的主要成员是占澳大利亚人口27%的天主教徒。
La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.
该数据基还将满足联合国其他机构的需求。
Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.
因此,处理这些不幸的事实,是我们的共同责任。
Se hicieron sugerencias sobre cómo modificar las directrices para atender a estas y otras cuestiones.
与会专家就如何修改准则使之顾及这些以及其他关注事项,提出了建议。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。