La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住
房子相比较,这座房子是大
了。
,在前
,前
:
一次要比我所指
这一次早得多.
.
收成比前一
好得多.
,更前
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住
房子相比较,这座房子是大
了。
La crecida del río ha sobrepasado en medio metro la señal de la anterior.
洪峰比上次高出半米。
Está sentado en la fila anterior a la mía.
他坐在我
前一排。
La cosecha de este año es mucho mejor que la del año anterior.
今
收成比前一
好得多.
El viaje fue muy anterior al que yo digo.
次旅行比我所指
这一次要早得多。
Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.
他们撤换前政府好几个重要官员
职务。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本
告是以

告为基础
。
Otra diferencia respecto de las encuestas anteriores es que se evalúa cada artículo por separado.
另一点不同之处在于它逐条单独讨论各项《标准规则》。
La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.
上一份
告中提供
补充资料仍然有效。
No se dispone de nueva información respecto del informe anterior.
与前一份
告相比,没有新
资料可以提供。
No ha habido cambios en relación con el informe anterior.
与前一份
告相比,没有通过任何修正。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立
仲裁协定中也存在这种做法。
Como señalé en mis anteriores informes al Consejo, habría que haberlo hecho mucho antes.
正如我以
给安理会
告所述,这种努力早就应该作出。
En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares.
前一段时间,心血管疾病
发病率有所增加。
Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.
这意味着不再采用以前
基于事件
方法。
La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.
所付预付款金额根据以
支出模式而定。
El debate general de este año ha estado más centrado que en ocasiones anteriores.
今
一般性辩论比过去更突出重点。
En los tres años anteriores se registraron 125 accidentes, con 71 muertos y 113 heridos.
在前三
,共有125起登记
事故,造成71人死亡,113人受伤。
Esta cuestión se ha planteado en seminarios y reuniones anteriores del Comité Especial.
特别委员会前几次讨论会和会议曾讨论这一问题。
La mayoría de los países aumentaron sus contribuciones con respecto al año anterior.
去
大多数国家增加了供资数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。