Era una poetisa famosa en esa época.
她是那
有名的女诗人。

,
代:
.
代
代.
,纪,世:
.
代,开创纪元:
代的事件.
;
年
,青春;
代, 尘世;
机;
, 周
, 阶段, 月经, 完全
;Era una poetisa famosa en esa época.
她是那
有名的女诗人。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
我国欢迎会议在2014年预定的
间召开。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同
代的杰出人

大理石像.
Es un genuino representante de su época.
他是他那个
代当之无愧的代表.
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民
代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.
你的父亲在他的
代是个先锋派画家。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后
是十分艰难的,因为食品缺乏。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了写他的新小说,他在这间小阅览室请教咨询了当
的记者。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争
度过了一段可怕的日子。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然是另一个
代建立起来的。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
当今挑战
代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们
代的中心义务。
Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.
安理会常任理事国是在遥远而非常不同的
代获得其席位的。
De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.
更加广泛而言,目前这段
对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.
和平与发展仍是
代主题。
Sin embargo, en última instancia y en todas las épocas, el hombre ha triunfado.
但纵观历史,人类每次都最终获胜。
Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.
确立否决权的理由产生于一个不同的
代。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同的
代,安理会的工作同今天相比大为不同。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重的经济危机
适应能力也非常强。
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖民
代。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。