Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“理事会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫
自然权利。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“理事会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫
自然权利。
Unmittelbar drohende Gefahren sind durch Artikel 51 vollständig abgedeckt, der das naturgegebene Recht souveräner Staaten zur Selbstverteidigung im Falle eines bewaffneten Angriffs gewährleistet.
第五十一条充分涵盖了紧迫威胁情况,并维护主权国家对武力攻击进行自卫
自然权利。
Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass jeder Staat nach der Charta und den Grundsätzen des Völkerrechts das uneingeschränkte und naturgegebene souveräne Recht hat, seine eigenen natürlichen Ressourcen zu kontrollieren und zu nutzen.
“理事会重申,根据《宪章》和
项国际法原则,每个国家均对本国自然资源
控制和开采享有完
和固有
主权。
Doch die Notwendigkeit der Aufnahme unverzüglicher Ermittlungen in schwerwiegenden Fällen, wie jüngst der Schleusung und sexuellen Ausbeutung von Flüchtlingen, unterstreicht das naturgegebene Risiko der Überbeanspruchung der Ressourcen für Ermittlungen, in Fällen, die den Ruf der Vereinten Nationen in der Welt beschädigen könnten.
不过,必须立即调查严重件,例如最近
难民偷运和性剥削
件,凸现调查可能在世界范围内消极影响联合国声
件资源太少
固有风险。
Der Wortlaut dieses Artikels ist restriktiv: "Diese Charta beeinträchtigt im Falle eines bewaffneten Angriffs gegen ein Mitglied der Vereinten Nationen keineswegs das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung, bis der Sicherheitsrat die zur Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit erforderlichen Maßnahmen getroffen hat".
这一条款条文具有限制性:“联合国任何会员国受武力攻击时,在
理事会采取必要办法,以维持国际和平及
以前,本宪章不得认为禁止行使单独或集体自卫之自然权利”。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen und kollektiven Selbstverteidigung im Einklang mit Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sowie, vorbehaltlich der Charta, das Recht eines jeden Staates, diejenigen Kleinwaffen und leichten Waffen einzuführen, herzustellen und zu behalten, die er für seine Selbstverteidigung und Sicherheit benötigt.
理会重申依照《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫
固有权利,以及在不违反《宪章》
情况下,每个国家为其自卫和
需要而进口、生产和保留小武器和轻武器
权利。
Der Sicherheitsrat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen und kollektiven Selbstverteidigung im Einklang mit Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sowie, vorbehaltlich der Charta, das Recht eines jeden Staates, diejenigen Kleinwaffen und leichten Waffen einzuführen, herzustellen und zu behalten, die er für seine Selbstverteidigung und Sicherheit benötigt.
“理事会重申依照《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫
固有权利,以及在不违反《宪章》
情况下,每个国家为其自卫和
需要而进口、生产和保留小武器和轻武器
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。