Der mittelfristige Plan dient als Rahmen für die Aufstellung der Zweijahres-Programmhaushaltspläne während des Planzeitraums.
中
计
应作为拟订该计

内两年
方案预算的
领。
的。中
的。
的,长远的,长
有效的;
的,较长久的;
的;
的Der mittelfristige Plan dient als Rahmen für die Aufstellung der Zweijahres-Programmhaushaltspläne während des Planzeitraums.
中
计
应作为拟订该计

内两年
方案预算的
领。
Die meisten dieser Länder dürften mittelfristig ein solides Wachstum verzeichnen.
它们大多可能在中

定增长。
Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.
各儿童基金会的国家办事处已显示有很大的决心来实现中
目标。
Der letzte mittelfristige Plan umfasste 222 Seiten.
新近的中
计
文件共222页。
Der mittelfristige Plan, mit einem vierjährigen Planungshorizont, ist besonders umständlich und unpraktisch.
涵盖四年的中
计
烦琐而不切实际。
Bei der Planung und Haushaltserstellung trat ein strategischer Zweijahresrahmen an die Stelle des vierjährigen mittelfristigen Plans.
关于规
和预算编制办法,已用一个两年战略框架取代了四年中
计
。
Mit den in den Haushaltsplan eingesetzten Programmvorschlägen sollen die im mittelfristigen Plan festgesetzten Ziele erreicht werden.
预算中提出的方案提议的目的应在于实现中
计
所订的目标。
Die Ausarbeitung des Entwurfs des mittelfristigen Plans erfolgt unter der Aufsicht des Lenkungsausschusses für Reform und Management.
中
计
草案的拟订工作应由改革和管理问题指导委员会监督。
Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.
中
计
应把立法机构的指示拟成方案和次级方案。
Die Abstimmung der im mittelfristigen Plan vorgesehenen Tätigkeiten mit denen der zuständigen Sonderorganisationen erfolgt im Wege vorheriger Konsultationen.
中
计
的活动应通过事前协商与有关专门机构的活动协调。
Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans enthaltenen finanziellen Angaben sind mit dem mittelfristigen Plan auf Programm- und Unterprogrammebene verbunden.
方案概算中提供的详细财务资料应在方案一级与中
计
挂钩。
Die Mitwirkung von sektoralen, Fach- und Regionalorganen bei der Aufstellung des mittelfristigen Plans wird durch eine angemessene Vorbereitungszeit gewährleistet.
应规定适当的筹备
,使各部门、职司和区域机关能够参与拟定中
计
。
Die Evaluierungspläne werden auf Programm- beziehungsweise Unterprogrammebene mit dem mittelfristigen Plan in Beziehung gebracht und in den Programmhaushaltszyklus integriert.
评价计
在方案或次级方案阶层,应与中
计
联系,并应与方案预算周
结合。
Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.
本组织的中
计
及其预算有不同的时限,由不同的机构却在不同的时
加以审议。
Wir werden die Berechenbarkeit der Hilfe verbessern, indem wir den Entwicklungsländern regelmäßig und rechtzeitig indikative Angaben über die mittelfristig geplante Unterstützung vorlegen.
我们将通过向发展中国家提供有关中
计
支助的定
、及时和指示性的信息,使援助更可预测。
Die Vorschläge zum mittelfristigen Plan sind der Generalversammlung über den Programm- und Koordinierungsausschuss und den Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen vorzulegen.
中
计
草案应通过方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提交大会。
Der Programm- und Koordinierungsausschuss und der Beratende Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen prüfen den mittelfristigen Plan im Einklang mit ihrem jeweiligen Mandat.
方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会应根据其职权范围审议中
计
草案。
Zu diesem Zweck wird der Ausschuss bei der Ausarbeitung des mittelfristigen Plans und des Programmhaushalts für den Wirtschafts- und Sozialbereich die Federführung übernehmen.
为此,该委员会将监督经济和社会领域的中
计
和方案预算的编制。
Die wichtigsten Ergebnisse der Tätigkeit der Vereinten Nationen wurden im Rahmen der Schwerpunktbereiche des mittelfristigen Plans für 2002-2005 und der wichtigsten Ziele der Millenniums-Erklärung dargestellt.
联合国各项活动的主要成果已列于2002-2005中
计
优先领域的框架和《千年宣言》的主要目标之中。
Der mittelfristige Plan erstreckt sich auf alle Tätigkeiten, das heißt sowohl Sach- als auch Dienstleistungsaktivitäten, einschließlich derer, die teilweise oder ganz aus außerplanmäßigen Mitteln zu finanzieren sind.
中
计
应涵盖所有实质性活动和事务活动,包括由预算外资源提供部分或全部资金的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。