Er stellt fest, dass jede Entschädigung Teil einer umfassenden und dauerhaften Lösung sein sollte.
安理会指出任何补偿都应成为全面
解决办法
部分。


,稳定
(近义词:beständig 反义词:instabil )
份稳定
关系
,牢固
(近义词:robust )
,长远
,长期有效
;
,较长
;
,短暂
,临时
;
,暂时
;
,永恒
,

;
;

,
续
,长远
;
,短时
;
;
,终身
;

;耐用
;牢固
;Er stellt fest, dass jede Entschädigung Teil einer umfassenden und dauerhaften Lösung sein sollte.
安理会指出任何补偿都应成为全面
解决办法
部分。
Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.
我们重申
际贸易是发展

经济增长
推动力。
Ausländische Direktinvestitionen tragen auf lange Sicht zur Finanzierung dauerhaften Wirtschaftswachstums bei.
外
直接投资有助于长期为
续经济增长提供资金。
Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.
为了使改革能够
,这些机制必须做到透明、包容各方
坚决果断。
Bemühungen zur Erzielung einer dauerhaften, umfassenden Waffenruhe werden durch das Quartett unterstützt.
四方支
实现
、全面停火
努力。
Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.
这些项目大多数是长期
,对可
续地消除毒品至关重要。
Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.
他们强调,
在行使主权
同时,除享有某些
际特权外,还必须承担对人民
长期义务。
Aber ohne Fortschritte bei der Entwicklung und den Zielen der Armutsbekämpfung werden wir auch keinen dauerhaften Frieden schaffen.
但如不推进发展
除贫目标,我们就不能创造


平。
Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.
“安全理事会高度评价并支
非洲联盟为在达尔富尔实现

平所作
努力。
Der Sicherheitsrat unterstützt nachdrücklich die Anstrengungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, auf dauerhaften Frieden und dauerhafte Stabilität in Somalia hinzuwirken.
安全理事会大力支
秘书长特别代表为谋求索马里实现

平与稳定所作
努力。
In vielen afrikanischen Ländern sind Verbesserungen in der Regierungsführung mit einem dauerhaften Wirtschaftswachstum und einem besseren volkswirtschaftlichen Management einhergegangen.
许多非洲
家
治理有所改善,经济随之出现
续增长,经济管理也做得更好。
Wir bekräftigen unser Versprechen, wirksame, ausgewogene, entwicklungsorientierte und dauerhafte Lösungen für die Auslandsverschuldungs- und Schuldendienstbelastung der Entwicklungsländer zu finden.
我们重申保证为解决发展中
家
外债
还本付息
负担,找出有效、公平、着重发展


解决办法。
Eine derart rasch wachsende Bevölkerung wird nur dann ernährt werden können, wenn die landwirtschaftlichen Erträge deutlich und dauerhaft gesteigert werden.
要满足这
迅速增长
人口
粮食需求,唯有大幅度增加农业收成,并使之
续下去。
Die freiwillige Rückführung wurde von den Regierungen und den Flüchtlingen gleichermaßen als der bevorzugte dauerhafte Ausweg aus ihrer Not identifiziert.
各
政府
难民双方均认定自愿遣返是
解决难民苦难
优先办法。
Beträchtliche Fortschritte bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung sind entscheidend, um einen dauerhaften Frieden und die Abhaltung von Wahlen zu gewährleisten.
为确保

平安全及按期举行选举,解除武装、复员
重返社会方面取得重大进展是非常重要
。
Er ist sich der Notwendigkeit eines umfassenden, mehrgleisigen Konzepts zur Herbeiführung dauerhafter Lösungen der komplexen Krisen und Konflikte in Westafrika bewusst.
安理会认识到必须采取全面
综合
办法
解决西非
复杂危机
冲突。
Solange Waffen und Munition ungehindert über die Grenzen Somalias strömen, kann es keinen wirksamen und dauerhaften Frieden in dem Land geben.
只要武器
弹药进出索马里边界通行无阻,就不会在索马里境内切实取得
进展。
Wir sind entschlossen, im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta in der ganzen Welt gerechten und dauerhaften Frieden herbeizuführen.
我们决心按照《宪章》
宗旨
原则在全世界建立公正


平。
Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.
这种支
必须具有战略眼光、可
并建立在有关
家
情
基础之上,必须符合该
优先顺序
家改革议程。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.
“安全理事会强调,在塞拉利昂实现

平
这
协调战略必须兼备政治
军事两个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。