Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己婚戒。
J'ai perdu mon parapluie.
把雨伞弄丢了。
Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.
他弄丢了钱包,然后一个孩子捡到了。
C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.
捡了芝麻,丢了西瓜。
Il a perdu son livret de caisse d'épargne.
他弄丢了银行存折。
Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.
宝藏丢了.Morstan女士平静说.
J'ai perdu mon stylo;tu ne l'as pas vu?
笔丢了,你有没有看见?
Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.
他病倒了……而且还丢了职位。
J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.
丢了伞, 需要重新一把。
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
打扰了女士,请问您刚好丢了一个蛋吗?
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,很抱歉把公件丢了。
Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.
邻居们来到老人家里,为丢了马而伤心。
J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.
把行李放在自动寄存处,可把钥匙弄丢了。
Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.
他给家人丢了脸,现在对自己犯下罪感到悔恨。
Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.
那个把半骗半拉过来青年,向机张手,机随手丢了一个铜板。
À peu près les deux tiers des plaignantes ont perdu leur emploi.
有近三分之二申诉人丢了工作。
Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.
本来想给您写信, 可是您想想, 竟然把您地址弄丢了。
D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.
其他个人则因为害怕丢了医疗保险而不愿意变换工作。
Il s'est fait tuer bêtement.
他就这么莫名其妙地丢了命。
Mon code, je ne peux par conséquent pas financer dans l'immédiat ma réinscription, n'ayant plus d'emploi.
祸不单行,因为丢了工作,也无法支付再次注册考交规费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La boulangère. — Tu as perdu ton chat ?
老板-你猫了?
J'ai perdu mes clés, j'ai paumé mes clés.
匙弄了,匙搞了。
Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.
问题是不记得了什么。
Après, on prend un but assez rapidement.
之后,们很快了一球。
Il les avait perdus comme on perd son mouchoir.
他他们了,象一块手帕。
Je l'ai perdu, il y a un mois.
一个月前了。
Il a perdu un bout de doigt.
他了一根手指。
Oh mince alors, j'ai perdu mes clés.
天哪,了匙。
Ils sont persuadés qu'ils les ont perdues.
他们会坚持说匙了。
Elle était tombée de ma poche !
“它了!”
Cosette lâcha le seau. L’homme se mit à cheminer près d’elle.
珂赛特了那水桶。那人便陪着她一道走。
J’ai peur de les avoir également égarés!
恐怕他们也给弄了!
Madame Duval a perdu son chien et ne le retrouve nulle part.
Duval女士了狗再也找不到了。
Voilà qui va coûter un point de plus à Gryffondor.
格兰芬多又因为你了一分。”
Ils furent dignes, mais ils ne furent pas augustes.
他们有了面子,却了威仪。
Ah ! nous avons perdu nos auteurs.
“啊!们了们作者。
La demoiselle : J'ai perdu mon passeport.
护照了。
Le médecin répondit à la question par un coup d’œil expressif.
医生向他了一个有表情眼色作回答。
Ouh j’en perds un petit bout.
没错,了一点肉。
Comment vous sentez-vous depuis la perte de votre téléphone ?
自从您了手机,您感觉如何?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释