有奖纠错
| 划词

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

是蠢货,应该马上把解

评价该例句:好评差评指正

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

了一个四分之一加元的消费也要账付讫。

评价该例句:好评差评指正

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是把款项到上诉人的私人银行账户里。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余准备金。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits ouverts sont virés au Fonds dès leur autorisation par l'Assemblée générale.

经大会核准授权,即将拨款记帐。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions.

帐的资金总额8.15美元。

评价该例句:好评差评指正

Les remboursements avaient déjà été comptabilisés comme dépenses lorsque les fonds virés ont été décaissés.

在公布对执行伙伴的现金移时,这些退款已经作支出列报。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, les recettes virées aux autres ressources ont augmenté de 2 568 millions de dollars, soit 53,3 %.

其他资源收入总体上增加25.68美元(53.3%)。

评价该例句:好评差评指正

On a fait remarquer que, dans certains pays, les frais de virement dépassaient de 20 % le montant total viré.

有人注意到,有些国家的汇款费用超过汇款总额的20%。

评价该例句:好评差评指正

Des carences en matière d'allocation et de décaissement des fonds virés ont été constatées dans 13 bureaux.

办事处在通过账来分配和拨付现金方面存在薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Les charges comptabilisées d'avance sont virées sur le compte approprié lorsque les crédits et fonds nécessaires deviennent disponibles.

递延费用应在必要的批款和经费到适当账户。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额至同该项决议有关的人道主义采购代管账户(基金ESB)。

评价该例句:好评差评指正

Le quart des recettes du port est viré sur des comptes publics, et même cette fraction est mal gérée.

约25%的港口收入交存政府,即便这些收入也管理不善。

评价该例句:好评差评指正

Si le solde du Fonds dépasse 200 000 dollars, l'excédent est viré au Fonds pour l'environnement à la fin de l'exercice budgétaire.

累计赢余超过20万美元的,应在财政期间终了时入环境基金。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources tirées de sa vente étaient virées sur un fonds destiné à accroître la recherche-développement dans de nouveaux domaines.

该办事处把这样的资金入一个基金,用于新领域中的研发活动。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des programmes supplémentaires sont intégrés dans le budget-programme annuel, leurs soldes respectifs sont virés au Fonds pour le programme annuel.

当补充方案成年度方案预算的一部分时,补充方案相应的结余将划拨到年度方案基金。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des programmes supplémentaires sont intégrés dans le budget-programme annuel, leurs soldes respectifs sont virés au Fonds pour le programme annuel.

㈣ 补充方案基金,用作年度方案预算核准的活动的经费,这些经费不能全部依靠业务准备金满足。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits ouverts au titre du chapitre 33, Fonds de développement au budget ordinaire des Nations Unies seront virés au Compte spécial pluriannuel.

联合国经常预算第33款(发展帐户)下拨供的资源将入多年特别帐户。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement jordanien en a informé la Commission d'indemnisation, mais a directement viré des fonds aux autorités coutumières sans le lui signaler.

约旦政府向赔偿委员会通报了这种情况,但在未通知赔偿委员会的情况下直接将资金给了海关当局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tractrice, tractus, trader, tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition, traditionalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Elle est là, Marlène, devant vous.Qui avez-vous viré?

玛莲娜就在这儿 在您眼前 您把谁轰走

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Moi je n'ai pas de ministère ! - Ben non, mais toi t'es viré !

我没有部门! - 好吧,你被解雇了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, ok. - ça veut dire, on a été viré.

是的。意思是被开除

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Qui avez-vous viré, tout à l'heure, Pignon?

比侬 您刚才轰走的人是谁?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La mer avait viré au noir.

看到大海已变成黑色。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est toi qui as fait tout le dessert, sinon t'es viré.

你必须成这个甜点,否则你就被开除

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Sophie : Oui, super ! Bon, tu es toujours partante pour une virée shopping dans les magasins de vêtements ?

非常好!你还准备去商店买服吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Ne vous faites pas de souci, ma petite Marilou, je ne serai pas virée, certainement, hein, Commandant ? " Avoir peur.

“别担心,小Marilou,我肯定不会被解雇对吧,老板?”我害怕。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士

Youssef ? C'est dégueulasse que tu sois viré de l'affaire.

素福?你被解雇是令人作呕的。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Disons que depuis que tu m'as virée, je suis devenue SDF.

- 假设自从你解雇了我我就无家可归了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une grande fête sportive, qui a viré au drame, hier à Madagascar.

昨天在马达加斯加,一场盛大的体育节变成了一场悲剧。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Vous démissionnez? Oh, mieux, vous êtes viré?

- 你辞职了吗?哦,好一点,你被解雇

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Peut-être que tu seras viré, et alors?

也许你会被解雇那又怎样?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette virée poétique vous a bien plu ?

你喜欢这次诗意的旅行吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le ciel a viré au rouge dans une atmosphère apocalyptique.

天空变成了红色,充满了世界末日的气氛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Se retrouver le temps d'une virée, d'un pique-nique improvisé.

相约去旅行 临时野餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils n'en ont viré que 2500 pour un effet d'annonce.

他们只为了公告效果而解雇了 2,500 人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合集

La fête a viré au cauchemar à La Nouvelle-Orléans, aux États-Unis.

这场派对在美国新奥尔良变成了一场噩梦。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

« Tout employé qui s'exprimera contre notre politique de liberté d'expression absolue sera viré » , ironisait l'un de ses dessins.

“任何公开反对我们绝对言论自由政策的员工都将被解雇。”

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士

L'argent sera viré via un trust sur un compte offshore aux Caïmans.

这笔钱将通过信托转移到开曼群岛的离岸账户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接