On scie cette planche au milieu.
我们从间锯开木板。
On a mis une table carrée au milieu du salon.
我们在客厅央摆了一张方桌。
Au milieu des bambous, le panda est dans son élément。
熊猫适合生活在竹林当。
La Joie courut au milieu du jardin.
"欢乐"跑到花园央去。
L’enfant semblait perdu au milieu de cette foule.
这孩子似乎在人群晕头转向。
La croix est au milieu de cette cathédrale.
这个教堂的十字架在正。
Privilégiez le milieu voire la fin de l'après-midi.
优先选甚至可以选下临结束的时间。
Il a lâché pied au milieu de l'entreprise.
他的事业废。
Il est arrivé en plein milieu de la séance.
会议开到正好一的时候他来了。
Ce passage se trouve vers le milieu du livre.
这一段在书的当。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识界流行。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各界来电查询。
La balle vint se planter au milieu de la cible.
子弹射靶心。
Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.
热诚欢迎各界客户联系。
Bienvenue de tous les milieux de vie qui demandent la consultation.
欢迎各界人仕来电咨询。
Elle permet de restituer au milieu naturel une eau de grande qualité.
,这是实施先进的技术解决方案来处理污水和污泥,同时它有助于恢复自然水质。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入大西洋心。
Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.
诚心邀请各界人事与我合作。
J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!
恭候各界朋友光临指导!
Il fallut ouvrir la porte et entrer au milieu de ce grand calme.
我得推开门,在一片静默走进去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'île aux oiseaux.
她第五大洋中心的鸟岛上。
Non. Les meilleurs, et les meilleurs sortent toujours du même milieu économique.
不,是最好的年轻人们,最好的总是来自同一个经济环境。
Bien des spectateurs français arrivent au milieu d'un film.
法国电影观众影片放映一半时方进场。
Alors, bon... Il est parti au milieu.
那么,嗯...看看中间有什么。
Je danse au milieu des tabebuias (tabebuias).
我风铃木中起舞(风铃木)。
Charles demeura pantois au milieu de ses malles.
夏尔站行李堆中愣了。
Il le ferait mourir au milieu des tourments.
就让宝石匠痛苦中死去。
Mon troisième se trouve au milieu du visage.
第三个位于脸部中央。
On attachait un taureau au milieu d'une arène.
人们将一头公牛系斗牛场中央。
C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.
这是一段穿过宅和咖啡馆的铁轨。
Mais travailler au milieu des combats, c'est risqué.
但中工作是有风险的。
Arthur et Merlin se rendent au milieu du lac.
亚瑟和梅林去到湖心。
Il existe un juste milieu pour équilibrer tout cela.
有一个中间状态可以平衡这一切。
Je suis perdu au beau milieu de nulle part.
我荒郊野外迷路了。
On ne la découpe pas, on marque simplement le milieu.
我们不切开它,我们只是中间做个记号。
Troisièmement, quelles sont les menaces qui pèsent sur ces milieux ?
第三,这些珊瑚的生存环境面临的威胁是什么?
Quand je lis un livre, je commence par le milieu.
当我读一本书的时候,我是从中间开始读的。”
Tu vas sortir de ce milieu et t'envoler, ok ?
你会离开这个环境然后飞,好吗?
En fait, cette croyance vient du milieu de la restauration.
事实上,这种信任来自餐厅。
Dobby est venu me voir au milieu de la nuit.
“比半夜里来看我了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释