有奖纠错
| 划词

Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.

河豚在受到威胁的时候就会变得巨大

评价该例句:好评差评指正

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要开除他。

评价该例句:好评差评指正

Tout La Rochelle était menacé d’envahissement.

整个洛谢尔城受着被侵犯的威胁

评价该例句:好评差评指正

Les océans sont menacés par la pollution.

海洋被污染所威胁。

评价该例句:好评差评指正

Des journalistes sont constamment menacés par ses agents.

记者不断受到该局工的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.

抵制的受到威胁和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.

其结果是,这一重要品种的种群受到了威胁

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'Africains sont aujourd'hui menacés de famine.

如今,数百万非洲临饥谨的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Des enseignants ont été menacés, attaqués et parfois même tués.

教师遭受威胁、攻击,甚至被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Leur vie, leur santé et leur bien-être sont gravement menacés.

他们的命、健康和福祉受到严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

全体民众的刻受到威胁

评价该例句:好评差评指正

Selon Reporters sans frontières, les journalistes sont menacés directement et physiquement.

无国界记者组织说,在哥伦比亚工的记者受到了直接的身威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui se sentent menacés ne peuvent vivre dans la dignité.

感到受到威胁的是不能有尊严地活的。

评价该例句:好评差评指正

Le processus entier de consultation et de coopération est maintenant menacé.

现在整个磋商与合进程受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Tout espoir de redressement économique est constamment menacé par l'anarchie.

任何经济恢复的希望都不断受到无法无天状态的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le monde continue d'être menacé par des armes de destruction massive.

世界仍然受到大规模毁灭性武器的威胁

评价该例句:好评差评指正

Pendant tout ce temps, des protestataires ont menacé la vie des voyageurs.

在此次为期一天的事件中,旅行者的命也受到暴徒的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Dehors, l'auteur a été menacé et mis au sol par deux policiers.

在店外,提交受到两名警察的威胁,并被推倒在地。

评价该例句:好评差评指正

Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.

珊瑚礁是受到威胁的特别丰富的海洋态系统

评价该例句:好评差评指正

Alors que ce sommet se poursuit, nos peuples sont menacés par des inondations.

甚至当这个历史性的首脑会议正在进行时,我们的海水泛滥的现实危险

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traduire, traduisible, trafic, traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Cette fois-ci, les intérêts anglais sont trop menacés.

这一次,英国的利益受到了太大的威胁

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Mais on t'a jamais menacé nous, je sache !

据我所知我们并没有威胁到你安全好吗!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le domaine des colons était donc menacé d’un immense danger.

居民们的领地现在面临着严重的危险了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le Soudan, et notamment le Soudan du Sud, est également très menacé.

苏丹,尤其是南苏丹也面临严重威胁。

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

L'un des rhinocéros les plus menacés est le rhinocéros de Sumatra.

犀牛中的一种最受威胁的是苏门答腊犀牛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais sais-tu quel animal est encore plus menacé que le rhinocéros? La licorne!

但你知道哪种动物犀牛更濒临灭绝吗?独角兽!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Malheureusement, l'archipel est menacé par la montée des eaux due au réchauffement climatique.

不幸的是,由于全球变岛正受到海平面上升的威胁

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La Méditerranée est devenue l'un des espaces marins les plus menacés au monde.

地中海已成为世界上受威胁最严重的海洋区域之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En ce moment, c'est près de 24 000 animaux qui sont classés comme étant menacés.

目前约有24000种动物被列为濒危动物

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme : Oui, il a ouvert car il était menacé par une arme.

是的,他在武器的威胁下开了门。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

" qui est menacé de disparition prochaine " .

“有很快就会消失的危险。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous ne connaissez point Mercédès, Monsieur : du moment où elle a menacé, elle exécuterait.

“你不了解美塞苔丝,她是出来就做得到的。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça signifie " qui est menacé de disparition prochaine" .

“意思就是:有很快就会消失的危险。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est Julien et David qui sont menacés cette semaine.

这周是朱利安和大卫面临淘汰的风险

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Ce type d'escargots est menacé de disparition en France.

这种蜗牛在法国濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il peut alors vous attaquer juste parce qu'il se sent menacé.

它可能会攻击您,只是因为它觉得受到威胁

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et aussi, s'ils se sentent menacé, pour attaquer des êtres humains.

甚至在感到威胁时,攻击人类。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus de 180 pays ont signé un accord international qui protège les animaux menacés.

有超过180个国家签订了保护濒危动物的国际协议。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais, se sentant menacé, il est obligé de quitter l'Allemagne pour les États-Unis.

但是,由于感觉受到威胁他被迫离开德国前往美国。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les mers et les océans sont, eux aussi, menacés par les accidents des pétroliers géants.

海洋也,被巨型油船的事故威胁着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接