有奖纠错
| 划词

Toutefois, le microcrédit était généralement inadapté à l'agriculture.

然而,小额贷款一般于农业。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont estimé que ce critère était inadapté et restrictif.

这些代表团认为该标准当且过于严格。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

雇主们称大学课程和市场需要脱节,而且求职者没有足够交通条件。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient un accès restreint à l'éducation et bien souvent cette éducation était inadaptée.

他们还面临着受教育机会有限和得当教育问题。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise des armes légères demeure inadaptée.

对小武器和轻武器管制仍然

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques actuelles en la matière restent inadaptées.

目前这里做法是

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de financement était irréaliste et inadaptée.

战略现实、也当。

评价该例句:好评差评指正

Leur administration et leurs capacités de développement sont inadaptées.

第二,充足金投入是有效开展冲突后建设和平基本保障。

评价该例句:好评差评指正

L'approche adoptée pour les activités pilotes était inadaptée.

对试验活动采取方法当。

评价该例句:好评差评指正

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且力度

评价该例句:好评差评指正

Le matériel roulant est vétuste et inadapté, en quantité et en qualité.

机车车辆陈旧过时无论是数量和质量均达要求。

评价该例句:好评差评指正

L'appui administratif et la mobilisation des ressources sont faibles et inadaptés.

行政支助和源调动很迟缓,且充分

评价该例句:好评差评指正

L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?

难道俄罗斯联邦教育应劳务市场吗?

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces systèmes sont inadaptées, peu fiables, peu rentables et vétustes.

内陆发展中国家和过境发展中国家现有多过境运输设施足且可靠,符合成本效益,技术上也存在问题。

评价该例句:好评差评指正

Cet ensemble de règles inadaptées et d'informations incomplètes affaiblit le système actuel.

规则当加上信息全,都会破坏现行系统成效。

评价该例句:好评差评指正

Face à la tragédie de la faim, la philosophie néolibérale de Mme Thatcher est totalement inadaptée.

撒切尔女勋爵这种新自由派观点要解决饥饿这一悲剧是根本

评价该例句:好评差评指正

Elles sont également obligées d'utiliser des moyens de contraception souvent inadaptés et nocifs pour leur santé.

她们还被迫采用避孕措施,但措施经常足,并对其身体造成伤害。

评价该例句:好评差评指正

La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.

开发计划署社会性别主流化工作组织架构充分、有效。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'accès des victimes à l'assistance et aux recours est inadapté.

此外,受害者获得援助和补救机会足。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de contester les politiques inadaptées et de proposer de meilleures approches.

必须对正确政策提出质疑并提出更好办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autobloquant, autobloqueur, autobrèche, autobridé, autobronzant, auto-bronzant, autobus, autocabrage, autocalibré, autocamion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Leurs sacs de couchage inadaptés et leur réchaud vraiment faiblard.

他们的睡袋,火炉也非常弱。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le commerçant peut refuser l’usage d’un contenant si celui-ci est manifestement sale ou inadapté.

如果容器很明显,商家可以拒绝使用

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En étant connecté au monde entier, on peut tomber sur des personnes malintentionnées ou sur des contenus inadaptés.

在与整个世界建立联系的时候,们可能会遇到怀好意发布恰当内容的人

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comme je vous le disais, vous avez été initiés à des sortilèges complexes, inadaptés à votre âge et potentiellement mortels.

正如刚才说的——他们给你们介绍的魔法都很复杂,你们这个年龄段,而且具有极大的潜在危害。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais les capacités de retraitement de ces États sont inadaptées.

但这些国家的后处理能力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils ont donc un bon mortier, mais des obus inadaptés.

所以他们有很好的迫击炮,但炮弹

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Pourtant, ce matériau s’avère totalement inadapté en termes de confort et de durabilité.

但是,这种材料在舒性和耐用性方面完全

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un terrain au bord d'une voie ferrée, que le maire juge inadapté.

- 在市长认为的铁路线边缘着陆

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En fait, le comportement d’asservissement est une réaction inadaptée à un stress psychologique extrême.

事实上,顺从行为是对极端心理压力的良反

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est souvent l'une des infractions relevées, des locaux inadaptés pour les salariés lors des canicules.

- 这通常是人们注意到的违规行为之一,在热浪期间员工使用场所。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Et maintenant, on peut avoir l'impression que notre cerveau est inadapté à ce nouvel environnement dans lequel on vit.

现在,们可能会觉得们的大脑们生活的这个新环境。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C.Ils sont inadaptés aux besoins des vacances.

C. 它们假期的需要。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Le coupable a fait appel de la décision, son avocat considérant la prison comme une sanction inadaptée.

肇事对这一决定提出上诉,因为他的律师认为监狱是一种的惩罚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce sont des appareils de chauffage mal réglés ou inadaptés qui sont à l'origine de ces émanations très toxiques.

这些非常有毒的烟雾是由调节的加热设备引起的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Mais, Madrid n’est pas Amsterdam, la ville est encore inadaptée voire dangereuse pour le vélo.

但是,马德里就像阿姆斯特丹,城市里还能看到对自行车甚至很危险的地方。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors là, les médicaments ont souvent un peu bon dos, l'allergie vous savez c'est une réponse excessive et inadaptée de notre organisme à notre environnement.

药物经常都是个方便的借口。要知道,过敏是机体对环境过度、的反

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En outre, la recherche du risque peut être une stratégie inadaptée pour t'aider à surmonter tous les sentiments négatifs que tu as éprouvés dans ton enfance.

此外,寻求风险可能是一种的策略,无法帮助你克服童年时期所经历的所有负面情绪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une dépense inacceptable pour la Cour des comptes, qui pointe dans un rapport un financement inadapté, un déficit comptable préoccupant et une impasse financière.

对于审计法院来说,这是一笔可接受的开支,在报告中指出资金足,令人担忧的会计赤字和财务僵局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Au lendemain du drame de Wintzenheim, les 1ers éléments de l'enquête mettent en lumière quelques défaillances, des détecteurs de fumée inadaptés à la structure.

温岑海姆悲剧发生后,调查的第一个要素暴露了一些故障,烟雾探测器该结构。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un dispositif estimé inadapté par l'adjoint à la sécurité en poste 2 ans avant l'attentat et aujourd'hui chef de file à Nice du RN.

在袭击发生前 2 年被副安全部门认为的设备,今天是 RN 尼斯的领导

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autocensurer, autocentré, autochargeur, autochenille, autochrome, autochromie, autochtone, autochtonie, autocible, autocicatrisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接