Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试时,他们的两个的
额叶区域是在活动的。
Valorisation politique du social, augmentant ainsi les possibilités d'intervention intersectorielle; Gestion décentralisée, déconcentrée et participative, avec la participation croissante des autorités municipales et de la société civile; Modernisation de la gestion des institutions et services; Lutte frontale contre la corruption.
将社会事务当作政治问题来抓,为开展部门间行动开辟道路; 进行权、放手、参与式管理,让市政府和民间社会更多地参与; 对各机构和部门进行管理上的全面检查; 迎头痛击腐败现象。
Etabli sur la base de la répartition mondiale des glaciers et des calottes glaciaires, ce rapport se penche sur les variations frontales à long terme (depuis la fin du dix-neuvième siècle) et les séries d'équilibre de masse dans diverses régions (depuis le milieu du vingtième siècle).
该报告基于全冰川和冰盖的
布,重点讨论不同区域冰川和冰盖的前部长期变化情况(追溯到
九世纪晚期)及其物质平衡情况 (追溯到二
世纪中叶)。
Cependant, malgré ses limitations apparentes, le fait que des systèmes infrarouge à vision frontale soient disponibles et l'amélioration continue de la sensibilité des capteurs, grâce à la reconnaissance automatique des objectifs, pourraient permettre l'emploi de cette technique pour détecter des zones minées à défaut de mines considérées individuellement.
然而,尽管有此明显限制,随着前视红外(FLIR)系统的出现和使用目标自动识别对探测器灵敏度所作的不断改进,即使不能用于探测个别地雷,但使用这种技术来探测雷区还是有可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。