La sauce vaut mieux que le poisson.
主从颠倒。喧宾夺主。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间不平等。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治平等。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.
谷物种植在这个区占主要。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱者的。
La situation est la même sur ce plan qu'au Royaume-Uni.
与在联合王国的相同。
Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?
为什么音乐在艺术界占据独特的?
A votre place, je ne le ferais pas.
如果处在您的,我不会这样做。
La situation des femmes dans la société sierra-léonaise est assez semblable à celle des enfants.
塞拉利昂妇女的社会非常类似于儿童的。
La période a continué à être dominée par le processus de règlement du statut.
在报告所述期间,题讨论仍占主导。
La dominance de jure peut être une subordination de facto.
在法律上处于统治,可能在事实上处于从属。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
经济的低下对妇女的社会和法律有着极大影响。
La société de l'excellente qualité des produits, la position sur le marché inattaquable!
本公司的系列产品品质出色,市场无懈可击!
On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.
社会决定了我们不得不选择同一阶层的人。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代的特色产业中逐渐趋于领导。
À votre place, un autre se serait empressé de venir.
别人处在您这种, 早就急着来了。
Selon le paragraphe 2, le statut du contrat-cadre dépend de la situation des différentes expéditions.
根据第2款,框架合同的取决于单批货运的。
Nous chérissons cette nouvelle capacité et nous avons l'intention de l'amplifier.
我们珍稀我们的新,并决心进一步提高这个。
Qu'a représenté Tomb Raider premier du nom dans tout ça ?
古墓丽影初代在日后整个系列中处于怎样一个呢?
Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.
为了达到这样的,应该首先成为完全可兑换的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle indique une idée de position de domination ou de supériorité.
它表示一种支配位或优越位。
La culture, le milieu social et le milieu familial dans lesquels nous avons grandi et évolué.
文化,社会位和家庭位我们在中长大。
Tout le reste passait au second plan.
他的一切都退到次要位了。
Est-ce que la voiture est un symbole, un statut social ?
汽车是否是社会位的象征?
J'étais dans le lieu que l'œil ne voit pas.
我在这里,没有任何位。
Qui a donné aux humains une telle place d'honneur sur la planète ?
是谁给了人类这种尊贵的位?
On peut se trancher sous statut dans des missions dans lesquelles ça n'a pas de sens d'être sous statut.
我们可以在位下决定位没有意义的特派团的位。
Amaterasu garde une place très importante dans la culture japonaise.
Amaterasu在日本文化中占有非常重要的位。
Il est donc dans une position très privilégiée.
因此,他处于非常优越的位。
Par exemple, le smartphone est en train de devenir un symbole de statut social.
比如,手机正在成为社会位的象征。
Donc les récits vont avoir toute leur place dans cette sensibilisation.
所以故事在这种意中将占据重要位。
La place du sport dans ma vie elle est très grande.
体育在我生活中的位非常重要。
Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?
受欢迎度或社会位有多重要?
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
家庭的经济位并非是起决定性作用的主要因素。
Autre chose ! Très important, c'est la place de la grammaire.
另一件非常重要的事情是语法的位。
Saura-t-il l'emmener au plus haut rang ?
他该将她置于更高的位吗?
Aussi vais-je expliquer ma position aux créanciers.
所以我要把我的位向债权人说明。
Le français reprend ses positions, on peut le dire.
法国正在恢复位,我们可以这么说。
Ce projet délibérément met en question son propre statut de projet architectural.
该项目故意质疑作为建筑项目的位。
C'était aussi la raison pour laquelle sa position était insignifiante.
这也是这一岗位位低的原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释