有奖纠错
| 划词

Le mariage a eu lieu en grande cérémonie.

结婚十分排场。

评价该例句:好评差评指正

L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

罗马元老院宣布了凯旋

评价该例句:好评差评指正

Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.

参加这次, 不一定穿服。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre de la Culture a inauguré le musée.

文化部部长为博物馆行了开幕

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁奖由法国二台珍妮特音乐厅直播。

评价该例句:好评差评指正

La séance inaugurale de la Cour se tiendra à La Haye.

法院成立海牙行。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre Banny et plusieurs ministres y ont assisté.

班尼总理和几位部长出席了该

评价该例句:好评差评指正

Hier, le Président Karzaï a été installé dans ses fonctions.

昨天,卡扎伊总统行了就职

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

宣誓民族团结的气行。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.

荷兰政府已承诺负担的全部费用。

评价该例句:好评差评指正

Ce ministère sera inauguré le mois prochain.

该部下一个月行就职

评价该例句:好评差评指正

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立作出适当的会场安排。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à financer intégralement la tenue de cette séance.

荷兰政府已承诺为成立提供全额资金。

评价该例句:好评差评指正

Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.

周日她好莱坞的奥斯卡颁奖上,由于获得最佳女主角殊荣又再次重复了这些话。

评价该例句:好评差评指正

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪总理于6月7日主持了项目落成

评价该例句:好评差评指正

Réception, robes, lune de miel : qui paye ?

入会服,蜜月:谁来支付?

评价该例句:好评差评指正

Le 16 mars dernier, l'ambassade libanaise en Syrie a été inaugurée.

16日,行了黎巴嫩驻叙利亚大使馆落成

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu en août 21 cérémonies réunissant 484 membres du CPK.

8月期间行了21次,共有484名科索沃保护团成员参加。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.

20日,我们为多族裔布奇科地区警察部队行就职

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事官的面结婚上得到正式认可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发, 白发苍苍, 白发红颜, 白发老人, 白发齐眉, 白发石, 白发偕老, 白矾, 白饭, 白放线菌素, 白费, 白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Quand doit avoir lieu cette cérémonie ?

“颁奖是什么时候?”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il faudrait porter des atours de grande cérémonie.

戴上盛大用的首饰。

评价该例句:好评差评指正
历史

Il devait sortir pour l'inauguration du parc.

它本来应参加公园落成

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

Réception, cérémonie, mariage, baptême, anniversaire, location de salle.

接待、、婚、洗、生日、场地租赁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les réceptions, cérémonies et conférences de presse ont lieu dans la Salle de fêtes.

招待会、和新闻发布会在节庆厅举行。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cela passe par des rites, des offrandes et des cérémonies, rythmées par un calendrier précis.

这涉及仪式、祭品和,并以精确的日历为间断。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Cette inauguration aura lieu trois ans jour pour jour après la pose de la première pierre.

这个落成在奠基的三年举行。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Quand on écoute la musique en vinyle, c'est tout en cérémonie, presque.

当我们用唱片听音乐的时候,这就像一个现场。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Le journaliste : Suzanne, avez-vous assisté à la cérémonie religieuse?

苏赞,你有参加过教堂吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle est inaugurée en 1946 avec une compétition automobile.

该公路于 1946 年以赛车活动的形式举行了落成

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Lors de la cérémonie, la robe de l'actrice a attiré tout les regards.

在颁奖上,这位女演员的服吸引了所有的目光。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le couronnement a lieu le 2 juin 1953, à l'abbaye de Westminster.

加冕于1953年6月2日在,威斯敏斯特教堂举行。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Vous avez remarqué qu'au César, il y avait toujours des gens qui remerciaient Claude Berry.

你们有没有注意到在凯撒奖颁奖上,总有感谢克劳德·贝里?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ça, c'est une robe Armani que je porte dans une soirée après les Oscars, pour Elle, de Paul Verhoeven.

这是一件阿玛尼的衣服,我在奥斯卡颁奖的一个上穿的,为Paul Verhoeven的《她的危险游戏》而拍摄。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le couronnement de Guillaume a lieu dans l'abbaye de Westminster, à Londres, le 25 décembre 1066.

威廉的加冕于1066年12月25日,在伦敦威斯敏斯特教堂举行。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À l’approche de la fête qui célébrerait la graduation de Lisa, Mary ne pouvait s’empêcher de se sentir fragile.

随着丽莎毕业的临近,玛丽却越来越担心。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On allait procéder à la lecture du contrat que la moitié de Paris, présente à cette solennité, devait signer.

他们快要宣读那份来参加这个的半数巴黎都要签字的婚约了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au moment du sacre, il prend la couronne des mains du pape et la pose lui-même sur sa tête.

在加冕上,他从教皇手中接过皇冠,戴在自己的头上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils exécutent également d'autres rites comme l'inauguration d'espaces sacrés, et d'ailleurs, on retrouve le mot « augure » dans inauguration.

他们还举行其他仪式,如圣地的落成,事实上augur(古罗马占卜官)一词就出现在落成中。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

La princesse sortit du château de cuivre et devint reine, ce dont elle ne fut pas médiocrement flattée.

那位公主走出她的铜宫,做了王,感到非常满意。结婚举行了足足八天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接