Il a dépensé ses forces pour rien.
他费了
气。
Il a dépensé ses forces pour rien.
他费了
气。
Tous nos efforts ne sont pas en vain(en).
我们没有
费。
Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.
别费气
(扯谎)了, 我们全知道。
Mais la porte était bien fermée, leurs efforts étaient vains.Ils n’arrivaient pas à entrer.
但是门关得很紧,所有气都是
费,他们进不去。
Elle espère que cet effort n'a pas été inutile.
她希望这些没有
费。
Tous ces efforts n'ont pas été en vain.
所有这些都没有
费。
II n'y a point d'œuvre humaine qui ne soit inaccessible par l'effort.
人一切
都不会
费。
Soyez persévérant, vos efforts seront récompensés.
坚持下去, 您不会
费
。
C'est un coup d'épée dans l'eau.
这是费
气。这是徒劳无益
。
Nos pertes communes n'ont pas été vaines, et nous les garderons toujours en mémoire.
我们共同牺牲没有
费,也永远不会被忘记。
Aujourd'hui je peux dire avec conviction que l'effort n'a pas été vain.
今天我可以满怀信心地说,这些没有
费。
Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.
“大人阁下同这班弗朗德勒猡讲礼节,那是
费心。”住持应道。“珍珠摆
前。”
Le voyage du Conseil au Kenya, comme cela ressort clairement aujourd'hui, n'a pas été vain.
现很清楚
是,安理会
肯尼亚之行没有
费。
Nous nous consolons à l'idée qu'aucun effort fait en toute sincérité n'est jamais entièrement vain.
但我们从这个格言中汲取慰藉,任何真诚都不会完全
费。
Ce n'est qu'à ce moment-là que les efforts déployés pour parvenir à cet accord trouveront leur justification.
只有这样,为就决议达成一致而作才没有
费。
Il faut veiller, au niveau mondial, à ce que l'effort douloureux qu'elles font pour parler ne soit pas vain.
国际社会必须设法不让她们忍受痛苦站出来揭发犯罪举动
费。
Pour éviter que cet investissement initial ait été réalisé en vain, il faut un appui bilatéral généreux et soutenu.
双边支助必须是慷慨和持续,只有这样才能确保初期
投资不会
费。
Je ne dis pas que les débats qui ont eu lieu au cours de ces dernières années ont été vains.
我不是说过去几年讨论都是
费功夫。
L'énorme investissement que la communauté internationale a consenti, à juste titre, en faveur de Timor ne doit pas être perdu.
国际社会正确地帝汶所作
巨大投资不应
费。
Nous espérons que les discussions franches tenues sur cette question n'auront pas été vaines et qu'elles se poursuivront à l'avenir.
我们希望关于该问题坦率讨论不会
费,今后还将继续进行这样
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。