Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他尊重王位继承的既定序。
El príncipe de Asturias es el heredero de la corona española.
阿斯图里斯亲王是西王位继承人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al terminar la guerra, el rey Fernando VII regresó al trono.
战争结束后,费尔南多七重登王位。
Uno de los reyes fue arrojado del trono por su hermano menor.
其中一位国王被赶下了王位。
He decidido poner fin a mi reinado y abdicar la corona de España.
我决定结束我统治,禅让西班牙王位。
A ver, la candidata al trono es la reina Isabel.
王位承人是伊莎贝拉女王。
Leonor se prepara para ser heredera, ¿lo va a ser?
莱昂诺尔一直在为承王位做准备,她会成为女王吗?
Pues ahora lo van a perder todo. Te lo cuento, la Guerra de Sucesión.
现在们将失去一切。我将给你讲讲王位承战争。
La ley sálica impide que una mujer herede el trono.
《撒利克法》却禁止妇女承王位。
Un tercer embarazo acaba definitivamente con las aspiraciones de la primogénita al trono.
第次怀孕彻底终结了长女对王位渴望。
Ese año, el de 1329, los corsos iniciaron una revuelta en la ciudad de Sassari.
1329年,阿方索任王位,同年,撒丁尼亚岛人民在萨斯沙利城发动叛乱。
Y cuando llegó al salón del palacio… ¡el rey y la reina dormían en el trono!
当到达宫殿大厅,国王和王后都睡在王位上!
¿Te suena la guerra de sucesión española?
你还记得西班牙王位承战争吗?
Los españoles han valorado con un 6,2 sobre 10 la figura de la heredera de la corona.
西班牙人对王位承人评价为6.2分(满分10分)。
Perdió a su primera esposa y a su único heredero al trono antes de volver a casarse.
在再婚前失去了第一任妻子和唯一王位承人。
Scar, el hermano de Mufasa, ha perdido el derecho al trono tras el nacimiento de Simba.
辛巴到来就意味着木法沙兄刀疤失去了承王位权利。
En 1967, nace Felipe de Borbón y Grecia, heredero al trono de España, por ser varón.
1967年,费利佩·波旁-希腊(即费利佩六)诞生,作为男性,成为西班牙王位承人。
Para ayudarme a ser digno heredero de la Corona de España.
-帮助我成为西班牙王位当之无愧承人。
Su hijo reclamó el trono y fue coronado como Eduardo IV.
儿子承了王位并加冕为爱德华四。
En otras palabras, vamos, que las mujeres tienen acceso al trono siempre que no tengan un hermano varón.
换句话说,女性只有在没有兄情况下才能承王位。
¿Lo hizo por enojo dado que ella le robó el trono?
自从她抢了王位后,是出于愤怒吗?
El malvado Virrey no subirá al trono y todos mis problemas se resolverán.
邪恶总督不会登上王位,我所有问题都会得到解决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释